Girlfriend traducir ruso
16,145 traducción paralela
Well, she's my girlfriend and this is my warehouse.
Ну, она моя девушка и это мой склад.
So, you can thank your girlfriend for slut-shaming me.
Так что ты можешь сказать спасибо своей девушке за то, что критиковала меня.
Yeah, my dad's girlfriend.
Да, девушке моего отца.
And she's kind of my girlfriend.
И она, вроде как, моя девушка.
Um... AJ, this is Cort, Brandon's girlfriend.
ЭйДжей, это Корт, девушка Брэндона.
Well, if you'll excuse us, my girlfriend and I are gonna go inside and, um...
Ну, если вы нас извините, мы с моей девушкой пойдем внутрь и... съедим бранч *.
Your girlfriend gives it her old zombie stamp of approval.
Твоя девушка одобрила, как одна из старых зомби.
Leslie was the mother of my girlfriend, ma chère, Cher.
Лесли была матерью моей девушки, ma chère, Шер.
Live off your girlfriend's inheritance.
И жить там за счет наследства вашей девушки.
When you're undercover, you can't risk having any girlfriend, much less someone who works here.
Когда ты под прикрытием, иметь девушку – это большой риск, особенно, если она тут работает.
You're Nick "The Stick's" girlfriend.
Девушка Ника "Палки".
A guy with an ankle monitor gets a hot girlfriend.
У мужика с электронным браслетом горячая подружка.
My bro's cousin's girlfriend's roommate saw her getting busted selling Addy.
Соседка подружки кузена моего братана видела, как её цепанули за торговлей Адиком.
You're Drake Holloway's girlfriend, right?
Вы девушка Дрейка Холлоуэя, верно?
That's... my ex-girlfriend.
Это... моя бывшая подруга.
Did you post that video online as a means of getting revenge against your ex-girlfriend?
Вы выложили это видео в сеть, чтобы отомстить своей бывшей девушке?
I'm just impressed he had a girlfriend.
Я вообще в шоке от того, что у него была подруга.
You did not come here to talk to me about your girlfriend.
Вы пришли сюда не за тем, чтобы поговорить со мной о своей девушке.
Does he have a girlfriend?
У него есть девушка?
Maybe I tell your girlfriend you said that.
Может я расскажу твоей девушке, что ты сказал.
Driving around for 45 minutes, and Boris won't shut up about his girlfriend.
Они ехали 45 минут, и Борис не затыкался о своей подружке.
Oh, she's heading back to DC, briefing the director on all the trouble your girlfriend's causing.
О, она возвращается в Вашингтон, доложить директору обо всех неприятностях, причинённых твоей подружкой.
Not my girlfriend.
Она не моя подружка.
Well, she's your girlfriend, right?
Она же твоя девушка, так?
Doesn't everything we've already learned tell us that lover-boy Gabe fought with his girlfriend, Amanda, and then smashed her in the windpipe, dumped her body at her childhood home, you know, just to give a good what-for to her mom and dad.
Разве всё, что мы уже знаем, не говорит нам, что этот мачо Гейб поругался со своей девушкой, разбил ей горло, и оттащил её тело в её старый дом
I love you like a mother or a sister or a girlfriend.
Я люблю тебя как мать, или сестру, или девушку.
Oh, she's heading back to DC, briefing the director on all the trouble your girlfriend's causing.
О, она возвращается в Вашингтон, у директора брифинг из-за неприятностей, созданных вашей подругой.
Not my girlfriend.
Она не моя подруга.
I have a girlfriend.
Я завёл подружку.
Your girlfriend?
Дело в подружке?
You can't be that sure that your father's girlfriend set him up.
У тебя мало доказательств того, что подруга твоего отца его подставила.
That's your girlfriend's nephew, right?
Это племянник вашей подруги, да?
You sought revenge against an ex-girlfriend for breaking up with you by posting a video of the two of you having sex on the internet without her consent.
За то, что ваша подруга вас бросила, вы отомстили, разместив видео, на котором вы с ней занимаетесь сексом, в интернете без ее согласия.
We didn't kill your girlfriend.
Мы не убивали вашу подругу.
Girlfriend.
Подругу.
You know he has a girlfriend, right?
Ты знаешь, что у него есть девушка?
She's my girlfriend.
Она моя девушка.
You have a girlfriend.
У тебя есть девушка.
I do. I just wouldn't tell my girlfriend.
Считаю, но просто не скажу это своей девушке.
I need to let you know that I have a girlfriend.
Мне нужно сказать, что у меня есть девушка.
I just told you I had a girlfriend.
Я просто сказал тебе, что у меня девушка.
You still have a girlfriend.
У тебя всё ещё есть девушка.
I have to defend my girlfriend to you.
Я должен защищать свою девушку перед тобой.
A girlfriend of mine, one of several.
Моя подружка, одна из многих.
You know, the whole Jake's new girlfriend thing?
Ты же знаешь, вся эта ситуация с новой подругой Джейка.
No, she's not his girlfriend.
Она просто подруга.
He wants to be with his girlfriend.
Он хочет быть со своей девушкой.
Must be a real tough guy, beating up on his girlfriend like that.
Должно быть он очень жесток, раз так избивает свою девушку.
But if anyone does, it'd be his girlfriend.
Но если кто и знает, это его девушка.
Does this girlfriend have a name?
Как зовут девушку?
I'm Neal's girlfriend.
Я девушка Нила.