English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ G ] / Give me a fucking break

Give me a fucking break traducir ruso

55 traducción paralela
Give me a fucking break, man!
Какого чёрта!
- Put the corporation at risk? Give me a fucking break! These people are putting our whole reason...
Эти люди торгуют тем, ради чего мы занимаемся нашей работой!
"Mater equals money." I mean, give me a fucking break.
"Матер" значит деньги. Тоже мне,.. ... философ хренов!
Give me a fucking break.
Не верю.
Give me a fucking break.
Перестаньте уже, в самом деле.
Come on, man, give me a fucking break.
Да ладно, чувак, не еби мне мозг.
People just want things to be credible and natural, Give me a fucking break!
Нужна только достоверность, достоверность и естественность Так дайте же мне шанс, черт побери!
give me a fucking break.
хватит ебать всем мозги.
Give me a fucking break!
Дай мне передохнуть!
Give me a fucking break.
Дайте, бля, отдохнуть.
Oh, give me a fucking break.
О, блин не надо ля-ля!
Just give me a fucking break.
Просто дайте мне долбаный перерыв.
Give me a fucking break.
Не смеши.
- Give me a fucking break.
- Дай мне перерыв, мать его.
Give me a fucking break!
Ты что, издеваешься?
Give me a fucking break.
Чтоб меня разорвало.
Just give me a fucking break.
Просто дай мне минутку.
Give me a fucking break.
Заебал в доску.
Give me a fucking break, Kenya.
Кенья, оставь меня в покое, черт побери!
Give me a fucking break.
Дай мне ёбаный перерыв.
- Give me a fucking break, Mick.
Дай мне, блядь, передышку, Мик.
- Give me a fucking break.
- Да не люби мне мозги.
Give me a fucking break.
Перестань! Слухи, это часть нашей работы.
Give me a fucking break.
Я имею в виду, дай мне гребанный перерыв.
- Give me a fucking break.
- Отъебись от меня.
Give me a fucking break.
Да перестань ты.
Give me a fucking break.
Блядь, да прекратите уже...
Just give me a fucking break!
Потерпи!
Give me a fucking break around he...
Ой, да, ладно, он...
Give me a fucking break!
Оставь меня в покое!
Oh, give me a fucking break!
- Да ты издеваешься, блядь!
Give me a fucking break with that one.
Хватит об этом!
And the Ecuadorian who cleaned your house was doing the job of her dreams? Give me a fucking break.
А для той эквадорки, убирать твой дом было её мечтой, ой не рассказывай.
Give me a fucking break, huh?
Может отстанешь от меня?
Oh, give me a fucking break.
Не трахай мне мозг.
Give me a fucking break, Terry.
Да не гони, Терри.
Oh, give me a fucking break.
Я тебя, блядь, умоляю.
Give me a fucking break.
Да ну нахуй.
Oh, give me a fucking break, Mark.
Ой, иди ты в жопу, Марк.
Give me a fucking break, please, mom.
Не лезь пожалуйста.
Come on, dude, give me a fucking break.
Отъебись чувак, дай отдохнуть.
Give me a fucking break, J.
Так что помолчи.
Give me a fucking break.
Дайте же мне передохнуть...
Give me a break, Pino, I never seen you read nothing in your fucking life.
Дай-ка я вставлю пару слов, Пино. Я никогда не видел, чтобы ты что-то читал в своей ёбаной жизни.
GIVE ME A GODDAMN FUCKING BREAK. SO, I GUESS THIS MEANS
Нет уж, нахуй, увольте.
- Fucking referee! - Give me a break!
- Судья подыгрывает им!
- Give me a fucking break!
Как ты можешь такое говорить?
Will you give me - a fucking break here?
- Может, дашь мне подумать?
I can't have fucking union guys around here barking about benefits and shit. Give me a break. So, what am I supposed to do in there?
Майк, у меня, блядь, нет объединённых групп, готовых работать по первому зову, понимаешь?
Give me a fucking break.
Ну кому ты пиздишь?
Give me a fucking break.
- Ну, конечно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]