English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ G ] / Glitchy

Glitchy traducir ruso

21 traducción paralela
And then the radio went glitchy, so I just need to get down and use a phone.
И тут радио забарахлило, поэтому мне пришлось спуститься чтобы позвонить.
Gee, you're glitchy today.
Господи, какой-то ты смурной сегодня.
Just glitchy.
Дурацкая проблема.
- Glitchy?
- Дурацкая проблема?
Well, glitchy is my specialty, Mike.
Ну, дурацкие проблемы это моя специализация.
The computer was a little glitchy at first, but that's because no e had run a software update in, like, two years.
Компьютер сперва подтормаживал, и все потому что никто не обновлял программы года два.
She's the least glitchy.
Глючит мeньшe дpyгиx.
Since your Intersect skills can be glitchy, you'll need some basic spycraft for this mission.
Так как твои навыки Интерсекта иногда глючат, тебе понадобится базовое снаряжение шпиона для этого задания.
I mean, that's a glitchy day, even by G.D. standards.
Это тяжелый день, даже по меркам Глобал.
Got a bit glitchy in the middle there, but it sort of worked out in the end.
Немного застрял вот здесь, в середине, но все это разрешилось само собой в конце.
That's why the computers have been so glitchy lately.
Так вот почему в последнее время компьютеры работали со скрипом.
It totally might have just been me, but kind of... didn't it sound a little glitchy in the end or anything like that?
Может мне просто показалось но в конце не было каких-то проблем со звуком?
I have one of my very own, but the damn thing's glitchy ; either it cooks your brain or it steals your memories.
Да есть у меня один... но вечно с ним проблемы - то поджарит тебе мозг, то сопрет твою память
You know, sometimes those things can be a little glitchy.
Знаете, иногда эти штуковина слегка глючат.
A traitor and a glitchy robot.
Предатель и глючный робот.
Um, Cos, what's your take on these glitchy bastards?
Кос, что скажешь об этих глюканутых козлах?
( Natalie ) It's glitchy.
Его глючит.
I told him he must have seen her face on TV or something, but I think he still may be glitchy.
Я сказал, что он должно быть видел ее по телевизору или где-то еще, но мне кажется, глюки у него могут остаться.
We got you set up as close to the router as possible, but it's still glitchy.
Мы настроим для вас роутер настолько, насколько это возможно, но он до сих пор работает плохо.
It's glitchy as hell.
Он адово косячный.
His camera's all glitchy.
- Нет. Его камера глючит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]