English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ G ] / Granada

Granada traducir ruso

109 traducción paralela
Then there's Augustine Road, like this, but instead, you take the Granada Road.
Затем - по дороге Августина, вот здесь. Далее, ты достигнешь Гранадной дороги.
Cocoanut Manor, Granada Road, 20 feet from the clearing.
Кокосовая усадьба... Гранадова дорога... Двадцать футов от края поляны.
" Granada Road.
" Гранадовая дорога.
"Granada Road, Cocoanut..."
"Гранадовая дорога, Кокосовая..."
"Granada..."
"Гранадовая..."
"Granada Road..." Don't, don't...
"Гранадовая дорога..."
He'll take the words right out of your mouth. "Granada..."
Он украдет слова из твоего рта. "Гранадовая..."
"Juan de Leon" Who was killed in the war between Loja and Granada
Хуана де Леона... павшего в войне между Лохой и Гранадой...
Well, a cut above cruising in a Ford Granada!
Ну, скорость там повыше крейсерской в "Форде Гранада"!
... from Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады, В тихом сумраке ночей...
... from Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей...
... from Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады В белом сумраке ночей
From Seville to Granada...
От Севильи до Гренады...
From Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей...
From Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей,
Just because you work for Granada!
Саймон, просто потому что ты работаешь на телеканал "Гранада"...
He works for Granada.
Он работает на телеканал "Гранада".
Iraq, Panama, Granada, Lybia...
Ирак, Панама, Гранада, Ливия...
At the head of the authority is Al granada.
Во главе управления Эл Гранада.
- Granada.
- B Гранаде.
Why go to Granada?
А почему именно в Гранаде?
Granada!
Гранада...
Then off to Seville, Granada, Barcelona...
Отправимся в Севилью, Гранаду, Барселону...
- Granada will only make a docusoap about you. - I can't even be nasty to you, my girlfriend. Jonny!
моей девущке.
Granada.
Гранада.
And tell all units they were last seen driving a black Ford Granada.
Отбой. Скажи всем подразделением, что у них был черный Форд Гранада.
Be on the lookout for 3 white men, possibly in a black Ford Granada, armed.
Ищите трех белых мужчин, На черном Форд Гранада. Вооружены.
Posh bloke from Granada TV.
- "Звезда" с канала "Granada TV"
Granada.
В Гранаде.
It was believed she was traveling to Granada to plant a car-bomb outside a building that was to house a European summit meeting.
Предположительно, она ехала в Гранаду, чтобы поставить машину-бомбу возле здания, где был центр Европейского саммита.
I know that the day after that arrest, Una and her accomplices were ambushed in Granada.
Я знаю, что на следующий день после ареста, Уна и ее сообщники попали в засаду в Гранаде.
I was living in Bayonne and she needed a car brought to Granada, and I contacted Brahim.
Уна связалась со мной. Я жила в Байонне, а ей нужна была машина, чтобы доехать до Гранады, и я связалась с Брахимом.
- The furthest I've been is to Granada. - And that's the furthest you've been?
- Я дальше Гранады не выбирался.
Uh, no, my mom, actually, is stuck at a resort in Granada, and Larry's on a dredging boat off the coast of Iceland somewhere, we were gonna wait, but, you know...
Эм, нет. Моя мама застряла на курорте в Гранаде. А Ларри на корабле где-то недалеко от побережья Исландии.
The only cloud in the sky is from the brush fires burning out of control in Granada Hills.
Облако может появиться только от тростниковых пожаров которые бушуют в Гранада Хилс.
In 1499, they ordered the burning in this square in Granada of all Arabic texts from Granada's libraries... except for a small number of medical texts.
В 1499 году они приказали сжечь на этой площади в Гранаде.. все арабские тексты из библиотек Гранады... за исключением небольшого числа медицинских текстов.
This is Granada, the last Muslim stronghold to fall to the armies of Ferdinand and Isabella.
Ёто - √ ранада, последний оплот мусульман перед армией'ердинанда и " забеллы.
In 1492, in the same year that Muslim Granada fell, Columbus reached what we now call the West Indies.
¬ год падени € мусульманской √ ранады, 1542, олумб достиг берегов земли, котора € сейчас называетс € ¬ ест - " ндией.
- Sing "Camp Granada"!
— "Письмо из лагеря"! — Закрой свой рот!
"Camp Granada"!
"Письмо из лагеря"! Ладно.
Hello Mudder hello Fadder here I am at Camp Granada
Привет, мамуля, здравствуй, братик. Пишет вам ваш милый мальчик.
S2? Yeah, 170 horsepower, Cologne Ford V6 from Granada.
Ага, 170 лошадей, CologneFord V6 от Granada.
They found a shipwreck of a Spanish galleon called the Granada, and they pulled up the biggest sunken treasure ever recovered in the U.S. - -
Они нашли обломки испанского галеона "Гранада", и подняли самое ценное из затонувших сокровищ когда-либо найденных в США... стоимостью 400 миллионов долларов...
So the Haskers pour their life savings into finding the Granada, only to have to give two-thirds of it over to the Spanish government and cutthroat lawyers?
Значит, Хаскеры вложили все свои сбережения в поиски "Гранады" только для того, чтобы отдать две трети от них испанскому правительству и адвокатам-кровопийцам?
But they didn't find anything even close to the Granada.
Но они не нашли ничего, что хоть отдаленно напоминало "Гранаду".
I promised her, before she died helping us salvage the Granada I'd keep an eye on Johnny.
Я обещал ей, когда она умирала, помогая нам спасти "Гранаду", что присмотрю за Джонни.
He's the one who realized the debris field we were working came from the Granada.
Это он определил, что место кораблекрушения, где мы работали, связано с "Гранадой".
We worked that field 10 years before we knew it was the Granada.
Мы проработали на этом месте 10 лет прежде, чем узнали, что это была "Гранада".
Said to be worth twice the Granada.
Говорят, она стоит в два раза больше, чем "Гранада".
Granada?
В Гренаде?
We got a car and set off to Granada.
Я... Мы достали машину и поехали в Гранаду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]