Gretch traducir ruso
66 traducción paralela
Oh, Gretch, I am so sorry about that.
Грет, я так сожалею.
It's really hilarious, Gretch!
Это совсем не смешно, Гретчен.
See, Gretch? I told you she's not mad at you.
Видишь, она на тебя не злится.
- I'm not taking this anymore. - Good for you, Gretch.
Больше это не может так продолжаться.
- Little harsh, Gretch.
Ты жестока, Грэтч.
Gretch, you're the first real friend I've had Since I left texas, and that's a big deal for me.
Гретч, ты мой первый друг, настоящий друг, с тех пор, как я уехала из Техаса, и это очень много значит для меня
- Gretch! - What the hell was that?
Грета! Какого черта это было?
Hey, Gretch?
Эй, Грет?
Bye, Gretch.
Пока, Грет.
Hey, Gretch. Sorry, i didn't pick up, I was in the middle of a thing.
Эй, Гретч, прости, не мог ответить, был очень занят.
I like this house, Gretch, flaws and all.
Я люблю этот дом, Гретч, со всеми его трещинами.
I want the house, Gretch.
Я хочу этот дом, Гретч.
Gretch, I mean, my ex, she... she met this new guy.
Гретч, то есть моя бывшая, она встретила другого парня.
I'm buying the house back from Gretch.
Я покупаю дом у Гретч.
Thanks, Gretch.
Спасибо, Гретч.
- Hey, Gretch...
- Грет...
He's not who he says he is, Gretch...
Он не тот, за кого себя выдаёт, Грет...
I spoke with one of the victims, Gretch.
Я говорил с одной из жертв, Грет.
I lost Gretch, I know that.
Гретхен я потерял. Я это знаю.
- Gretch.
- Грет.
Oh, hey, Gretch, I wanted to ask you something.
Грет, я хотел кое-что у тебя спросить.
I didn't do it, Gretch.
Я этого не делал, Гретч.
Gretch, I think he's got my calves.
Гретч, кажется, у него мои лодыжки.
Gretch?
Гретч?
You owe me, Gretch.
Ты должна мне, Гретхен.
Oh, Gretch.
О, Гретхен.
- Be careful, Gretch.
- Осторожнее, Гретч.
Gretch, you can't imagine the high.
Гретч, ты не представляешь, как вставляет!
You don't understand how skinny the wives at Paul's firm are, Gretch.
Ты не понимаешь, насколько тощие жены у Пола в фирме, Гретч!
All I know is, I don't let nobody talk to me the way Gretch does.
Я знаю только одно : я никому не позволяю со мной говорить так, как она.
This house really means something to me, Gretch.
Этот дом, правда для меня очень много значит, Грейтж
But they won't forget about it, Gretch, because we're just that - memorable.
Но они не смогут этого забыть, Гретч, потому что мы незабываемы.
- Gretch, do coke off my titties. - I...
- Гретч, нюхни с моих сисек.
Gretch, we're going to buy in.
Гретч, мы будем пытаться.
Gretch...
Гретч...
Marriage is dark, Gretch.
Брак - дело мрачное, Гретч.
I mean, after all, it's so much easier to just not make choices, right, Gretch?
В смысле, гораздо проще же вообще не принимать решений, правда, Гретч?
Gretch, stop overthinking everything.
Гретч прекрати придумывать!
I'm telling you, Gretch, I'm great.
Говорю тебе, Гретч, я в порядке.
And sprawl, Gretch.
И развалиться на всю кровать, Гретч.
No, Gretch.
Нет, Гретч.
Do it for the sweater people, Gretch.
Сделай это для людей в свитере, Гретч.
Gretch, we couldn't be one of the sweater people even if we wore, like, ten cardigans each.
Гретч, мы не станем такими даже если напялим на себя по 10 свитеров.
Gretch, I can... I can tell something's wrong.
Гретч, по голосу не скажу.
What the shit, Gretch?
Что за нафиг, Гретчен?
Hey, Gretch, who was that on the phone?
Гретчен, с кем ты говорила?
You're an amazing detective, Gretch.
Да ты Шерлок Холмс, Гретч.
Gretch, what's going on?
Гретч, что с тобой?
Hey, Gretch.
Э, Грет.
I'm so sorry, Gretch.
Мне так жаль, Грет.
That's feminism, Gretch.
Это феминизм, Гретч.