English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ G ] / Grimsby

Grimsby traducir ruso

39 traducción paralela
Good evening. I'm Roger Grimsby with the news at six.
"ВЕЧЕРНИЕ НОВОСТИ" Добрый вечер.
I'm Roger Grimsby with the news at six.
- Роджер Гримсби. Шестичасовые новости.
In Grimsby.
В Гримсби.
He seems to have done a survey of all the country between here and Grimsby.
Похоже он обследовал всю эту территорию между нами и Гримсбм.
There's a reference in the notes here that there's some sort of fishing boat still up here at Grimsby.
Слишком далеко. В записках упоминается рыболовное судно, которое до сих пор в Гримсби.
Between here and Grimsby, 3,000, that we know.
По нашим подсчетам между вами и Гримсби около 3 тысяч.
You must send food from Grimsby to Skagerund, up the fjord in your sailing ships.
Вы должны отправлять еду из Гримсби к фьордам Скагерунда на парусниках.
Agnes says there are still sailing boats in Grimsby.
Агнес говорит, что в Гримсби еще остались парусные суда.
Grimsby 3.'
Гримсби, 3. "
Morning, I'm Roger Grimsby.
Утро доброе, меня зовут Роджер Гримсби.
- ( JOHN ) : Wednesday, mate. Grimsby.
- ( ƒ ∆ ќЌ ) : ¬ среду, при € тесь. √ римсби.
You know, last night I'm watching Roger Grimsby on the news and those Ayatollah cockamamie people are marching through the streets, and they're whipping each other on the back with whips.
Вчера я смотрел выступление Роджера Гримсби. Люди из Айатоллы вышли на улицы. И они стегали друг друга кнутами по спине.
Speaker : I call on the honorable member for grimsby.
Я вьiзьiваю Почтенного представителя Грисби.
You're gonna kill me, but I need to meet you in Grimsby at half two.
Ты убьешь меня, но мне надо встретиться с тобой в Гримсби в половине второго.
Perhaps the most extreme was a Syrian lorry transporting cars from Turkey to Gibraltar who was diverted to the Grimsby area, 1,600 miles out of his way.
Возможно самым необычным был случай с Сирийским грузовиком, перевозящим люксовые машины из Турции в Гибралтар который был направлен в район Гримсби, за 1.600 миль от его пути.
Did grimsby win the fa cup?
Гримсби выиграли кубок?
David's gone to be with Gavin in Grimsby.
Дэвид уехал с Гевином в Гримсби.
I'm Grimsby.
Я из Гримсби.
Your treachery and cruelty will end on this very night unless you release my brother, the Duke of Grimsby, before the sun rises.
Этой ночью твоему вероломству и бессердечию придёт конец, если ты не освободишь моего брата, герцога Гримсби, до рассвета.
You can live in paradise and yet still have exactly the same troubles as if you were living in... oh, I dunno, Grimsby...
Ты можешь жить в раю и иметь точно такие же проблемы, как если бы жил в... ну, не знаю, в Гримсби...
Not that there's anything wrong with Grimsby.
Не то чтобы в Гримсби было плохо.
We're the Butcher Boys of Grimsby.
Мы братья Бутчеры из Гримсби.
It's so good to have you back in Grimsby.
Как хорошо, что ты вернулся в Гримсби.
I am not from Grimsby.
Я не из Гримсби.
- Welcome back to Grimsby.
- С возвращением в семью!
- We're Butcher Boys of Grimsby.
- Мы - Бутчеры из Гримсби.
We're the fucking Butcher Boys of Grimsby.
Мы долбанные братья Бутчеры из Гримсби.
I'm hungry for a Grimsby breakfast.
Я так хочу завтрака в стиле Гримсби.
- All aboard the 915, Grimsby to London.
Поезд скоро отправляется. Гримсби-Лондон.
You're never alone in Grimsby, bruv.
В Гримсби ты никогда не один, братуха.
- You're in Grimsby now, you git!
- Ты в Гримсби, урод!
People have been chucked out of Grimsby for ordering vegetarian breakfast.
Людей изгоняли из Гримсби даже за поедание вегетарианского завтрака.
But that would leave one of the brothers in the foster system in Grimsby.
В таком случае один из братьев останется здесь.
Never ever slag off a Grimsby lass.
Никогда ни поноси девчонок из Гримсби.
Men and women of Grimsby, listen up.
Жители Гримсби, послушайте.
I'm from Grimsby.
Я из Гримсби.
I'm from Grimsby too... and I'm never gonna let you leave me again.
Я тоже их Гримсби, и я не позволю тебе снова меня бросить.
- Butcher Boys of Grimsby, together...
- Бутчеры из Гримсби, заодно...
Attempted and of course in the case of 1745 they got as far south as... Grimsby!
Гримсби, Клиторпс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]