English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ G ] / Grogan

Grogan traducir ruso

77 traducción paralela
- They're not here, Grogan.
- Здесь их нет, Гроган.
- Well, Grogan, we've got you at last.
- Ну что, Гроган, допрыгался?
Man : MR. GROGAN, PLEASE.
– Мистер Гроган, пожалуйста.
As the old mother Grogan said, when I make tea, I make tea when I make water, I make water!
Уж как надоть мне чай, уж так я его и заварю, говаривала мамаша Гроган, а уж поссать надо буит, так уж я и поссу!
One occasion brought the welcome appearance of his second in the fatal duel Captain Grogan.
Однажды случай свёл Барри с его секундантом в той фатальной дуэли капитаном Гроганом.
It was Grogan... the filthiest, dirtiest, dumbest excuse for a man... west of the Missouri River.
это был Гроган... самый мерзкий, грязный, тупой образец самца... к западу от реки Миссури.
That was the end of Grogan... the man who killed my father, raped and murdered my sister... burned my ranch, shot my dog, and stole my Bible!
Это был конец Грогана,.. ... человека, который убил моего отца, изнасиловал и убил мою сестру,.. ... сжег мое ранчо, застрелил мою собаку, и украл мою библию!
The station wants to replace me with Helen Grogan, better known as Ma Nature.
На станции хотят заменить меня Хелен Гроган более известную как Мама Природа.
Superintendent Grogan.
- Суперинтендант Гроган.
You tell us. Where's Grogan?
- Где Гроган?
I need to speak to Grogan.
Мне нужно поговорить с Гроганом.
Harry Welsh, he married Kitty Grogan.
Гарри Уэлш женился на Китти Гроган.
Grogan, Satterfield.
Гроган, Саттерфилд.
- Grogan, stay where you are.
- Гроган, стой, где стоишь. Это приказ.
Grogan.
Гроган.
I stopped to argue with Grogan and lost control.
Я перестал спорить с Гроганом и потерял контроль за ситуацией.
- Grogan, you're with me!
- Гроган, ты со мной!
Where's Grogan?
А где Гроган?
- Grogan was just killed in that explosion.
- Гроган только что погиб в этом взрыве.
- Do it, Grogan.
- Выполняй, Гроган.
Grogan, make sure she gets there.
Гроган, убедитесь, что она попадет туда.
Grogan just came out on sublevel 26.
Гроган только что вышел на подуровне 26.
I'll get Grogan out.
Я выведу Грогана.
You got yourself shot again, Grogan.
Вы снова позволил подстрелить себя, Гроган.
General, sir, this is Sergeant Grogan.
Майор Бэнтон три дня... Генерал, Сэр, это - Сержант Гроган.
- Grogan.
- Гроган.
Sir, should I tell SG-3 Grogan's coming back to the gate?
Сэр, мне оповестить SG-3 о том, что Гроган возвращается к Вратам?
Grogan, can you get me into the city?
Гроган, ты можешь отвести меня в город?
- Grogan, are you good to go? - Mm-hm.
Гроган, ты можешь идти?
( Grogan ) That's the main road leading in and out of the city.
Это главная дорога, по которой можно попасть в город или выйти из него.
When I makes tea I makes tea, as old mother Grogan used to say. And when I makes water, well, I makes water.
Как надоть мне чай заваривать, уж я так заварю, говаривала матушка Гроган, а надоть нужду справлять, уж так справлю.
She killed Jimmy Grogan.
Она убила Джимми Грогана.
Jimmy Grogan drowned.
- Джимми Гроган утонул.
She died a week after Jimmy Grogan was found.
Она умерла через неделю после смерти Джимми Грогана.
He's gotta answer for the deaths, just like his mother did with Jimmy Grogan.
Он ответит за все смерти, как его мать ответила за смерть Джимми Грогана.
- I'm John Grogan?
- Джон Гроган?
- No, you'reJohn friggin'Grogan... who's about to get a job as a reporter... for a major metropolitan newspaper. - Mmm. Mmm.
Нет, ты Джон чертов Гроган, который собирается получить место репортера в крупной газете.
Jenny Grogan -'Cause we're married.
Да. Дженни Гроган, потому что мы женаты.
John Grogan, I knew it!
О, Джон Гроган, я это знала.
- Gorman! - G-Grogan.
Горган!
- You Grogan?
- Вы Гроган? - Да.
Mr. Grogan?
- Иди сюда. - Мистер Гроган.
- You're very good, Grogan.
- Ты здорово пишешь, Горган.
- Hello? - John Grogan?
Алло!
" Never have I heard someone piss and moan as much as John Grogan.
? Никогда не встречал такого же нытика, как Джон Гроган.
Grogan!
Гроган!
Grogan, just for the record, you surprised the hell out of me.
Гроган, между прочим : ты здорово меня удивил.
Down goes Grogan.
Гроган падает на землю.
- John Grogan!
- Нет. - Джон Гроган!
- Me, John friggin'Grogan?
- Да.
Grogan goes down!
И Гроган падает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]