Grosse traducir ruso
51 traducción paralela
Comes from Grosse Pointe, has a big house, eight servants but all he wants to do is come here and scrub out my bathroom.
Он из Гросс-Поинт, у него большой дом, восемь слуг но всё, чего он хочет, это прийти сюда и убрать в моей ванной.
Grosse hankee-pankee iz delikatessen fur us.
Данкерундгут мерси фюр ваш исмена.
It's the Grosse Fugue.
Это Гросс-фуга.
- The FBI surrounded a house in Grosse Point.
- ФБР окружило дом в Гросс-Поинте.
The guy in Grosse Point just killed everybody and then himself.
В Гросс-Поинте парень застрелил всех заложников и застрелился сам.
This, James, as I'm sure you know, is a Mercedes 600 Grosser, which was, in 1963, the most expensive car in the world.
Это, Джеймс, я уверен, ты и сам знаешь, Mercedes 600 Grosse, в 1963 году он был самым дорогим автомобилем в мире.
What the Grosser did was cement Mercedes'reputation for engineering integrity.
Grosse укрепил репутацию Mercedes благодаря своей инженерной прямоте.
I had good reason to imagine the green Grosser would do better.
У меня есть все основания полагать, что зеленый Grosse проедет лучше. Это мое секретное оружие.
With the score at 2-1 to the Grosser, we were given the easiest challenge in the history of Top Gear - go to the center of London and park.
Со счетом 2 : 1 в пользу Grosse нам дали самое легкое задание за всю историю Top Gear. "Езжайте в центр Лондона и припаркуйтесь там".
" Ich bin ein grosse koten mit zwiebein!
Ich bin ein grosse koten mit zwiebein! ( Я много испражняюсь луком )
During the middle ages in Italy, the wealthy and influential members of society were called Popolo Grosse, meaning, literally, "fat people."
В средние века в Италии богатых и влиятельных членов общества называли Пополо Гроссе, т.е. буквально "толстые люди".
Down at grosse point farms. Big pimpin'.
- На Грос Поинт.
Soundtrack to Pulp Fiction, soundtrack to Singles, soundtrack to Grosse Pointe Blank.
Саундтрек к "Криминальному чтиву", саундтрек к "Одиночкам", саундтрек к "Убийству в Гросс-Пойнте".
Both the couples he kidnapped are from Grosse Pointe, which is one of the most affluent communities in all of America, and it's only 8 miles from downtown.
Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города.
Well, then he's probably from Grosse Point, too.
Вероятно, он тоже из Гросс-Пойнт.
And I gave Dr. Reid as detailed a map of Detroit and Grosse Pointe as I could.
И выдал доктору Риду самую точную карту Детройта, какую только нашёл.
Grosse Point P.D. got another missing persons report.
В полицию Гросс-Пойнт поступило еще одно заявление о пропавшей,
Based on the ages of the victims, we believe that the unsub is a 30 - 40-year-old white male from Grosse Pointe.
Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект — белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт.
We need missing person reports for all men in Grosse Pointe and Detroit as soon as possible.
Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте.
You grew up in Grosse Pointe.
Ты выросла в Гросс Поинте.
This is Maurice Grosse, yes.
Это Морис Гроссе, да.
Maurice Grosse, from The Society of Psychical Research.
Морис Гроссе, от общества из психических исследований.
Have you got any, Mr Grosse?
У вас есть, мистер Гросс?
Mr Grosse, can I ask you something?
Мистер Гросс, я могу вас кое-что спросить?
Maurice Grosse?
Морис Гроссе?
Oh, Mr Grosse.
Ох, Мистер Гросс.
It's a real gift, Mr Grosse.
Это настоящий подарок, мистер Гросс.
Oh, Mr Grosse is sitting in the chair he died in!
Ох, мистер Гросс сидит в кресле он умер в!
Mr Grosse!
Мистер Гросс!
Do you have a message for Mr Grosse?
У вас есть сообщение для мистера Гроссе?
I should tell you off, Mr Grosse.
Я должен сказать вам, мистер Гросс.
Like, this voice didn't come till Mr Grosse told it to.
Похоже, этот голос не приходил, пока мистер Гросс рассказал.
Couldn't smell sex when Mr Grosse's old bitch was here.
Не мог запах секса когда г-н Гросс в старая сучка была здесь.
Maurice Grosse.
Морис Гроссе.
I thought you was fed up with Mr Grosse anyway?
Я думал, ты был сыт Мистер Гросс в любом случае?
Grosse!
Гросс!
Oi, Grosse - don't you want to talk?
Ой, Гросс - разве ты не хочешь поговорить?
And then this started and Mr Grosse and Mr Playfair come and they was a match for her.
И затем это началось, и мистер Гросс и мистер Плейфер приходят и они совпали с ее.
With respect, Mr Grosse...
С уважением, господин Гросс...
Oh, Mr Grosse!
Ох, Господин Гросс!
Maurice Grosse is an engineering consultant and has been investigating these claims for the Society for Psychical Research.
Морис Гроссе является инженером-консультантом... Расследование этих инцидентов... Психических Исследований общества.
MAURICE GROSSE ENGINEERING CONSULTANT
GROSSE Engineering Консультант MAURICE
It's been getting worse since the Mr. Grosse started talking to it.
Это стало хуже Mr. Grosse начал говорить.
My name is Maurice Grosse.
Меня зовут Морис Гроссе.
I am Maurice Grosse, thank you so much for coming.
Я Морис Гроссе, большое спасибо дохода.
This is Ed and Lorraine Warren, sitting with Peggy and Janet Hodgson, also present, is Maurice Grosse.
Ли Эд и Лоррэйн Уоррен Воссоединение с Пегги и Джанет Ходжсон Также присутствует, толстый Морис.
Gulf War Veteran reaches six figure settlement from Grosse Point's well known Roberts family.
Ветеран войны получил шестизначную сумму от семьи Робертс.
Bitte, es ist Mir eine grosse ehre.
Пожалуйста Такая честь для меня
Danke und willkommen in der Grosse Tour which this week comes from Germany!
Und willkommen in The Grosse Tour, который в этот раз проходит в Германии.
I don't know about that because... der Mann the pretty boy ist ein bastard ein grosse bastard who wants to pinch to steal zie Cadillac.
Этого я вам сказать не могу... я не вижу. Так что... этот парень рядом.
Der grosse Konig,
Дер грoссер кениг, дас шведишен кенигрейх, занде мих.