Gáe traducir ruso
159 traducción paralela
You used Gáe BoIg on Shirou!
Использовал Гэй Болга на Широ?
Nothing can affect you as you are now, not even Gáe BoIg's curse.
Яд Гэй Болга не причинит больше тебе вреда.
Non-gae, you make me smile and cry at the same time.
- Нунге, ты заставляешь меня то плакать, то смеяться.
Directed by HUR Jin-ho Executive Producer KIM Dong-joo, BAE Yong-kook Producer KANG Bong-rae Cinematographer / LEE Mo-gae Lighting / OH Seung-chul Music / CHO Sung-woo ( MF ) Editing / LEE Eun-soo
Режиссёр Хо Чжин Хо / Hur Jin-ho Композитор Чо Сон У / Jo Seong-woo
Myung-wol, Gae-wol, Yeon-wol, everyone hurry in.
Мьён Вол, Гфе Вол, Йон Вол, заходите все.
I heard the news from Lord Byuk Gae-Soo.
Я узнал о приёме от Господина Пэк Гай Су.
The only thing we can depend on now is Lord Byuk Gae-Soo's influence.
Наша судьба зависит сейчас от влияния господина Пёк Гай Су.
GAE Nari.
На Ри.
Gae nari the flower.
Гэ На Ри?
Your last name's GAE?
Твоя фамилия Гэ?
GAE Nari.
Гэ На Ри.
Do you know GAE Nari? - Her last name's GAE.
Вы не знаете Гэ На Ри?
- Do you know GAE Nari? - No.
- Вы знаете Гэ На Ри?
GAE Nari!
Гэ На Ри!
My father said the name of the soup was Yuk-gae-jang.
Мой отец сказал, что суп назывался Юк-гэ-чан.
Yuk-gae-jang is correct.
Это Юк-гэ-чан.
And next is DMZ and then Gae-sung, North Korea.
Потом он проезжает зону и едет в Гэсун в Северной Корее.
You know why I went to Gae-wha station today?
Знаешь, зачем я приезжал сегодня на станцию?
That man, Yon Ho Gae, who turned the land of Khitan into hell...
Тот человек, Ён Хо Гэ, что обратил землю Корана в ад...
Or will you kill me and face Goguryeo when Yon Ho Gae becomes king?
Или же вы предпочтёте убить меня и встретиться с Когурё, в котором Ён Хо Гэ станет правителем?
Talk to the deserters and find out what Ho Gae is doing.
Поговорите с перебежчиками и постарайтесь выяснить, что делает Хо Гэ.
The burumsae just delivered a message saying an internal war has begun among Ho Gae's men.
Пурумсэ только что доставила послание, в котором говорится, что между людьми Хо Гэ начались столкновения.
Lord Ho Gae's encampment
Расположение армии Хо Гэ
The last soldiers of Ho Gae's army join His Majesty's army
Остатки войск Хо Гэ присоединяются к армии Государя
There are about twenty Iron Horse Warriors who are with Commander Ho Gae.
Около двадцати солдат Железной дружины ушли вместе с Хо Гэ.
Wait, he's not going after Yon Ho Gae...?
Постой, он что, отправился за этим мерзавцем, Ён Хо Гэ? ...
Who is Yon Ho Gae?
Кто здесь Ён Хо Гэ?
Ho Gae...
Хо Гэ...
Grand commander of Goguryeo, Yon Ho Gae...
Главнокомандующий Когурё, Ён Хо Гэ...
This is a recently invented lock of Soo Gae.
Этот новейший замок-рыбку я лично придумал!
Wait. Gae!
Пшёл!
The main character, Victor, suspects Louis, Gae | | e's boyfriend of wanting to...
Главный герой, Виктор, подозревает Луи, парня Гаэль, в том, что он хочет...
Can you move Gae In's furniture with her?
Можешь помочь Кхэ Ин перевезти мебель?
Even though it looks like he's absolutely miserable over Gae In, I just can't understand the reason he's determined to break up with her.
Хотя, это очевидно, что ему так нужна Кхэ Ин, я не пойму, почему он так хочет с ней расстаться.
Gae In.
Кхэ Ин.
Gae In!
Кхэ Ин!
Nice work, Miss Park Gae In.
Неплохая работа, мисс Пак Кхэ Ин.
Congratulations, Park Gae In.
Поздравляю, Пак Кхэ Ин.
Park Gae In, I'm rather disappointed.
Пак Кхэ Ин, я так разочарован.
Gae In?
Кхэ Ин?
It may be foolish... but that's Park Gae In's strong point.
Может это и глупо... но такова есть Пак Кхэ Ин.
I'd go back to that time and appear before 5-year-old Gae In.
Я бы вернулся в то время и появился перед 5-летней Кхэ Ин
Later, because I wanted to be an upright man to Gae In... that changed!
Позже, потому что я хотел быть честным с Кхэ Ин... все изменилось!
Gae In, when did you prepare all this?
Кхэ Ин, когда ты все это приготовила?
Shall we hear a song from our Park Gae In?
Может нам споет Кхэ Ин?
Gae In... do you think it would be okay?
Кхэ Ин... ты думаешь будет все нормально?
And that may have been why I couldn't face Gae In.
Вот почему я не мог смотреть в глаза Кхэ Ин.
I'm sure it was as hard for you as it was for Gae In.
Я думаю, вам было также тяжело, как и Кхэ Ин.
you make Gae In sad...
обидишь Кхэ Ин...
I'll take good care of Gae In.
Я позабочусь о Кхэ Ин.
After I met you and Park Gae In, I've learned a lot of things.
После встречи с тобой и Пак Кхэ Ин я многому научился.