Hagen traducir ruso
352 traducción paralela
Didn't realize Hagen was a music lover.
Я и не знал, что Хаген - любитель музыки.
Send him to Mr. Hagen's office.
Пусть пройдет в кабинет Хагена.
Mr. Hagen?
- Мистер Хаген.
Mr. Hagen, I can't do it.
Мистер Хаген. Я не могу...
Orlin, this is Mr. Hagen.
Орлин, это мистер Хаген.
And a fine pickle, Hagen.
У меня все донельзя удачно, Хаген :
Mr. Hagen, Mr. Janoth wants you downstairs. It's very important.
Мистер Хаген, мистер Дженот просит вас срочно спуститься вниз.
Bill, Hagen and a dozen other people, if necessary. Me... All I got is myself.
Билл, Хаген, дюжина других, если понадобится, а все что есть у меня, это я сам.
We could use one of Hagen's.
Можно взять у Хагена.
How did Hagen get it?
Откуда он у Хагена?
Why don't we pin this job on Hagen?
Почему бы не свалить всё на Хагена?
They've been so busy covering up Janoth, they've left Hagen wide open.
Они были так заняты, выгораживая Дженота, что оставили Хагена уязвимым.
" Hagen, Joseph.
Хаген. Джозеф.
I'm in Hagen's office, Mr. Janoth.
Я в кабинете Хагена, мистер Дженот.
He'll be here as soon as you and Hagen can get here.
Если вы поднимитесь, он будет здесь.
Mr. Earl Janoth, Mr. Steve Hagen.
Мистер Дженот, мистер Хаген.
How do you do? Mr. Hagen.
- Здравствуйте, инспектор.
That Hagen fella... I've seen him somewhere before.
- Этот Хаген, я его где-то уже видел.
Our man is Mr. Hagen.
- Наш преступник - мистер Хаген.
That's Hagen's residence.
Это адрес Хагена.
Eva-Maria Hagen - as "Helena", Helga Göring - as "Psychiatrist".
Ева-Мария Хаген - "Хелена Качмерчак" Хельга Гёринг - "фрау доктор Мюке"
Mr. Hagen.
Мистер Хагин.
My brother Tom Hagen, Miss Kay Adams.
Это мой брат, Том Хагин. А это Кей Адамс. Как дела?
My brother Sonny found Tom Hagen in the street.
Когда мой брат Санни был еще ребенком... он нашел Тома Хагина на улице, бездомного.
I got something for your mother and for Sonny and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen.
Я купила подарки для твоей мамы и для Санни... галстук для Фредди... и ручка от Рейнольдса для Тома Хагина.
- We have Tom Hagen.
- У нас Том Хаген.
This is Tom Hagen. I'm calling for Vito Corleone, at his request.
Вас беспокоит Том Хагин... по поручению Вито Карлеоне.
Tom Hagen is no longer consigliere.
Том Хагин больше не консильери.
My lawyer Tom Hagen.
- Это мой адвокат Том Хаген. - Сенатор Гери.
- Do you know my lawyer Tom Hagen?
Вы знаете моего адвоката Тома Хагена? Джонни Ола. Конечно.
So you women be careful when you're standing out in front of that Hagen Daas, because God damn it, we're watching.
Так что женщины вы по-аккуратней там когда стоите напротив "Hаagen Dazs"! ( "Hаagen Dazs" - брэнд кондитерских изделий ) Потому что чёрт подери!
My godson Andrew Hagen.
Ваше превосходительство, мой крестный сын Эндрю Хаген...
His mother Teresa Hagen, Bishop Gilday.
Его мать, Тереза Хаген. Епископ Гилдей.
It's when the movie producer realizes that Tom Hagen is an emissary of Vito Corleone.
Когда продюсер понимает, что Том Хаген приехал к нему от Вито Корлеоне.
Jones and Hagen are really goin'at it.
Джонс и Хэген идут плечом к плечу.
I don't care how good Jones and Hagen are. Junuh could've beat'em both with his eyes closed.
Джуну смог бы побить Джонса и Хэгена с закрытыми глазами.
- will be playin'Walter Hagen... - Walter Hagen?
Против Уолтера Хэгена!
Bobby Jones and Walter Hagen are comin'to Krewe Island? Playin'an exhibition match for ten grand?
Джонс и Хэген сыграют показательный матч за 10 штук?
You really think Bobby Jones and Walter Hagen are gonna come to Krewe Island... just'cause Adele Invergordon wants'em to?
Джонс и Хэген не приедут на остров Крю по ее желанию.
Did you know, Mr. Jones, that reprobate Mr. Walter Hagen- - who I hear spends his every minute chasing'after women- - has been approached about playin'in next's month's $ 10,000 Krewe Island match?
Вы слышали, что Уолтер Хэген, волочащийся за каждой юбкой, в следующем месяце будет играть на острове Крю?
I would say the greatest golfer in the world today... were it not for that unfortunate incident last year when that profligate, Mr. Hagen, whupped you by 12 strokes on your very own course.
Я бы назвала вас так, если бы не тот инцидент, когда Хэген выиграл у вас 12 очков на вашем поле.
Hagen attended to that yesterday.
Хаген позаботился об этом вчера.
Good morning, Mr. Hagen.
- Доброе утро, мистер Хаген. - Доброе утро.
Yes, Mr. Hagen.
- Да, мистер Хаген.
Yes, Mr. Hagen.
Да, мистер Хаген.
Stephen Hagen.
Стивен Хаген.
Mr. Hagen?
Мистер Хаген.
Mr. Hagen!
Мистер Хаген.
Hagen?
Хаген?
- Mr Hagen's.
Он идёт.
She has a remarkable talent, Mr. Hagen.
Она талантлива, мистер Хэген.