Harras traducir ruso
54 traducción paralela
Come, Harras.
Харрас, идем.
I dined alone... with Harras, of course.
С Харрасом, конечно.
Katie, Doudou, and Harras, of course.
Кати, Дуду и, конечно, Харрас.
Harras!
- Хайль Гитлер, фон Штеттен!
- Heil Hitler, von Stetten. - Heil Hitler, Harras!
- Хайль Гитлер, герр Харрас!
Seriously, Harras. Don't you think something could happen?
Скажите, Харрас, вы не боитесь, что что-нибудь произойдёт?
- Armagnac for Harras.
Арманьяк для Харраса.
Harras wanted us specifically for his party.
Мы готовим здесь всё для Харраса.
Of course. Harras always throws great parties.
Разумеется, там же Харрас.
Let's go, Harras is waiting.
Ладно, пошли. Харрас нас ждёт.
To General Harras! If I may...
Если вы позволите...
Health, Harras!
За вас, Харри!
Otherwise, I would tell you. I'm sure Harras understand me.
- Вот Харри меня прекрасно понимает.
Say, Harras, have you found out anything new?
Есть какие-нибудь новости?
For Harras, it's all very easy.
Харрас - фокусник!
- Harras is the best...
- "Харрас - самый лучший..."
And now that you've personally met old Harras.
И вот он я - во плоти! Разочарованы небось!
Harras, old friend, I say the same of you.
А я собирался обозвать тебя "старым пнём".
Harras must offer us a pleasant evening in his famous propellor bar.
Харри организует у себя вечеринку.
Harras, is it true that the waitresses only wear fig leaves at your parties?
Это правда, что ваши официантки одеты только в фиговые листки?
I must speak to you today, Harras.
- Мне нужно с тобой поговорить, Харри.
Harras, please come before you're too drunk.
Только, Харри, приходи до того, как напьёшься.
- It's all about influence, Harras.
- Это влияние Харраса.
Ah, Harras!
Перестань!
I present to you General Harras.
Позволь представить тебе герра Харраса.
- I see. But I promised to take very good care of her, Harras.
Но я пообещала, что буду очень хорошо за ней присматривать.
And now you've personally met old Harras.
И вот он я - во плоти!
Why is this SS Commander always around Harras now?
А Лаузитц? Что он тут делал?
General Harras, you are making a big mistake.
Генерал, поверьте мне, вы глубоко ошибаетесь.
Harras...
Харрас.
I was looking for you, Harras.
А я вас искала.
What's happening with General Harras?
Что происходит?
What do you want with General Harras?
- Что вам нужно от генерала Харраса?
Gentlemen, I regret to inform you... that today's meeting has been postponed indefinitely since General Harras was suddenly called away... for an inspection at the front this morning.
Господа... Совет переносится. Генерал Харрас был вынужден внезапно уехать с инспекцией на фронт.
We looked everywhere. We have no other record of "Harras".
Мы не нашли никакого досье на Харраса.
Harras, I am deeply shaken. I will take action immediately.
Я просто в шоке!
But there is one thing I do not understand, Harras.
Но куда же делись..
What's wrong with you, Harras?
Что с вами, Харрас?
A year ago, Harras promised me that it was almost ready.
Харрас обещает мне результаты каждые 4 недели!
- I must speak to you, Harras.
Харрас, на одно слово.
Mr. Harras is in a hurry.
Герр Харрас торопится.
No, Harras is not here.
Нет. Герра Харраса тут нет.
Harras, I'm warning you!
Я вас предупреждаю, Харрас!
Harras, can you stop those empty phrases, these lies!
Хватит с меня пустых слов и вранья.
No, Harras!
Нет, Харрас.
The Lieutenant here wants to talk with General Harras.
Тут с ним хотят поговорить.
For God's sake, Harras.
Прости меня.
General Harras?
Генерал Харрас?
General Harras!
Генерал Харрас!
Harras returned.
Харрас вернулся.
Harras... you must escape too.
Харри! И сам тоже беги!