He doesn't live here anymore traducir ruso
35 traducción paralela
He doesn't live here anymore.
Он здесь больше не живет.
- He doesn't live here anymore.
Он съехал.
~ He doesn't live here anymore?
- Он больше здесь не живёт?
He doesn't Live here anymore.
Он с нами не живет.
He doesn't live here anymore. What do you want?
- Мы хотим задать пару вопросов о ваших девочках, Рут потом вы можете идти внутрь и восхвалять Господа.
Well, he doesn't live here anymore.
Он здесь больше не живет.
- He doesn't live here anymore.
- Он больше здесь не живёт.
No, he doesn't live here anymore.
Нет, здесь он больше не живёт.
He doesn't live here anymore.
Он тут уже не живет.
You know he doesn't live here anymore.
Он уже не живет здесь. Его вчера выселили.
- He doesn't live here anymore.
- Он здесь больше не живёт.
Aloise Lange doesn't live here anymore. He went away.
Алoиз Лэнг здесь бoльше не живёт, oн сбежал.
Yeah, well, just'cause he don't live here anymore, doesn't mean you don't know where he lives now.
Да, но то, что он здесь больше не живёт, не значит, что вы не знаете, где он живёт сейчас
- Yeah, he's okay. I mean, he doesn't live here anymore.
Нормально, но он больше не живёт здесь.
- He doesn't live here anymore.
Он здесь больше не живёт.
He doesn't live here anymore.
Этот человек здесь больше не живет.
Well, I guess he doesn't realize you're a dill weed who doesn't live here anymore.
Ну, я думаю, он просто не понимает что ты сорняк, который больше здесь не живёт
He doesn't live here anymore.
Он не живет здесь больше.
He, um... he doesn't live here anymore.
Он здесь больше не живет.
He doesn't live here anymore.
- Он здесь больше не живёт.
Why wouldn't his relatives know he doesn't live here anymore?
Почему его родственники не знают, что он тут больше не живет?
Why wouldn't his relatives know he doesn't live here anymore?
Почему его родственники не знают, что он тут больше не живёт?
Plus he doesn't live here anymore.
А ещё он тут больше не живёт.
- Because he doesn't live here anymore.
Да, потому что он здесь больше не живет.
- He doesn't live here anymore.
- Он здесь больше не живет.
He doesn't live here anymore.
Он больше здесь не живёт.
- He doesn't live here anymore.
Он здесь больше не живет.
Uh, he doesn't live here anymore, Bobby.
Он тут больше не живет, Бобби.
What? He doesn't live here anymore.
Он здесь больше не живет.
Yeah, but he doesn't live here anymore.
Да, но он то тут больше не живет.