He loves you so much traducir ruso
49 traducción paralela
He loves you so much.
Он тебя так любит.
He loves you so much, that dog.
Эта собака тебя так любит!
Maybe he did it so you'll have something to write about because he loves you so much?
Может, он сделал это, чтобы у тебя было о чем писать, потому что так тебя любит?
He loves you so much, he doesn't know how to react.
Он очень тебя любит и сам не знает, что делает.
He loves you so much that he will accept anything... "Anything"?
Он любит тебя так, что всё готов принять. – Что "всё"?
[Kate] He loves you so much he didn't want to tell you.
Он любит тебя, любит настолько, что не хотел расстраивать.
What is that all about? I guess it's'cause he loves you so much, he's jealous and worried.
Я думаю, что он делает это, так как очень сильно тебя любит, поэтому он ревнует и беспокоится.
He loves you so much.
Он так тебя любит.
He loves you so much.
Он тебя очень любит.
IN FACT HE LOVES YOU SO MUCH, HE BELIEVES YOU'RE CLEAN. IMAGINE THAT.
Он тебя так любит, что даже верит, будто ты чист.
Listen. Your father... is hard on you because he loves you so much.
По поводу отца, он такой из-за любви к тебе, он безумно любит тебя!
Jenny, he's your father, And he loves you so much.
Дженни, он твой отец, и он так сильно тебя любит.
He loves you so much.
Она очень тебя любит.
He feels so bad because he loves you so much.
Он так страдает, потому что очень тебя любит.
Oh, sweetheart, he loves you so much.
Да, дорогой, любит.
Why he loves you so much.
Он тебя любит, слышишь?
He loves you so much.
Он любит вас очень сильно.
He realized that you set him up, but he loves you so much, he thought he'd just take the fall anyway.
Он понял, что вы подставили его, но он любит вас настолько сильно, что все равно решил принять вину на себя.
But he loves you so much.
Но он так тебя любит.
Jared, he loves you so much.
Джаред, он так любит тебя.
It'll give him some alone time to remember why he loves you so much.
Ему нужно побыть одному, вспомнить, почему он так сильно любит тебя.
He loves you so much.
Он очень сильно любит тебя.
Martha... he loves you so much.
Марта... он тебя сильно любит.
He loves you so much, Cat, okay?
Он очень тебя любит, Кэт.
He loves you so much.
Он безумно тебя любит.
But, honey, let me tell you something... he loves you so much.
Но дорогая, позволь мне сказать кое-что... он очень тебя любит.
And you know he's only freaking out because he loves you so much.
Ты же знаешь, что он психует лишь потому что любит тебя?
But daddy, I've been telling Charley so much about you, that he knows and loves you.
Но, папа, Чарли знает и любит тебя по моим рассказам.
He loves you so much.
Неужели ты не видишь, чего это ему стоит?
Do you wanna see this one? Ahhhh! Daddy gave me all this jewelry because he loves me so much.
Папа подарил мне все эти украшения, потому что он так сильно меня любит.
You know, you have other virtues... and Dan loves you so much, he won't even notice.
Ведь у тебя есть и другие достоинства... Дэн тебя так любит, что не обратит внимания.
He loves you and this family and this house so much that sometimes I wonder if it doesn't hold him back from moving forward with his life.
Иногда я думаю, не сдерживает ли это его от того, чтобы жить своей жизнью.
He loves you guys so much.
Я учебник забыла.
You know, he loves money so very much, it's quite a scandal, really.
Вы знаете, он очень сильно любит деньги, на самом деле это все сплетни.
Jeremy, I'm really pleased that you should share magazine space with Will Young, your boyfriend. And he loves him so much. You know what he did the other day, when he still had his voice?
"он так его любит. ƒжереми, € действительно рад, что ты раздел € ешь журнальные площади с" иллом янгом, твоим дружком.
I know what it's like to bounce around from parent to parent, and he's pretty much lost one of his every year of his life, so... he loves you, trusts you.
Я знаю, какого это переходить от одного родителя к другому.. он и так почти каждый год терял кого-то из них.. Он любит тебя, доверяет.
You love Jamie so much, and he loves you back.
Ты такой лжец. Ты так любишь Джейми, а он любит тебя.
And most of all, he really loves you and cares about you so much.
Ха Ни.
Tell me this, Sheriff. If your kid loves you so much, why is he leaving?
Скажи-ка, Шериф, если хозяин тебя так любит, почему он уезжает?
The schnook loves you so much, he's going to prison on the off-chance you won't have to, which, by the way, you probably will.
Болван любит тебя так сильно, что сядет в тюрьму, надеясь на ничтожный шанс, что тебе не придется этого делать, которым, кстати, ты скорее всего и воспользуешься.
So you should know he loves you very much.
Тогда вы должны знать, что он вас любит.
So Daniel seems like a really great guy, and he loves you very much. ( Oxygen tank hisses )
Дэниэл замечательный парень, и он вас очень сильно любит.
I knew that you're- - you're nervous about things with Ryan, and I- - but I need you to know that, you know, he loves me so much.
Я знала, что тебя беспокоит положение дел с Райаном, но я хочу, чтобы ты знала, что он очень меня любит.
You love him so very much, almost as much as he loves and needs you.
Ты очень его любишь, почти так же, как он любит и нуждается в тебе.
But your father loves your brother much more than he loves you, so if we are gonna keep the peace, you're just gonna have to take the blame for everything.
Но твой отец любит твоего брата гораздо больше, чем он любит тебя, так что если мы собираемся поддерживать мир, тебе просто нужно взять на себя вину за всё.
Look at this person who loves you so much he would die a happy man right now just'cause he had this, us, sitting down and having breakfast.
Посмотри на этого человека, который так сильно любит тебя, он бы умер сейчас счастливцем, потому что у него было это, мы, сидящие на кровати и завтракающие.
And Leonard loves you so much, he married you twice.
И Леонард так тебя любит, он дважды на тебе женился.