English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ H ] / Hedgehogs

Hedgehogs traducir ruso

33 traducción paralela
And all the animals, the hedgehogs, the rabbits and the squirrels, played with her.
И все звери - ежи, кролики и белочки играли с ней
It is full of hedgehogs!
Здесь полно ежей.
There is also, believe it or not, an ancestor of hedgehogs.
А это, верите или нет, предок ежей.
then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my footfall ;
То, как ежи, колючими клубками Мне на дороге норовят попасться, Чтоб я босые ноги занозил ;
I love hedgehogs.
Обожаю ежей.
Dear children, the time has come when the lovable hedgehogs set out for their wandering trips.
Дорогие дети, пришло время, когда симпатичные ежики путешествуют.
I love hedgehogs.
Я люблю ежиков.
Before that we are descended from squirrel-like tree shrews, who were, in turn, evolved from hedgehogs, and, before that, starfish.
До этого мы произошли от белкоподобных древесных землероек которые в свою очередь произошли от дикобразов, которые в свою очередь были морскими звездами
Ah. Now, according to Aristotle, how do hedgehogs make love?
Как, согласно Аристотелю, занимаются любовью ежи?
No burrow tactics and no hedgehogs.
Ни каких пряток и ежей.
- wet hair looks like a hedgehog because the gypsies eat hedgehogs, because the gypsies steal horses the horses escape from the water and sneeze, like guitars,
Мокрые волосы торчат ёжиком, так как цыгане едят ежей Так как цыгане крадут лошадей... Кони выбегают из воды и фыркают, как гитары,
Dark eyes with blackberries, wet hair lokks like a hedgehog because the gypsies eat hedgehogs, because gypsies steal horses.
Чёрнье очи с ежевикой, мокрые волосы торчат ёжиком, Так как цыгане едят ежей, так как цыгане крадут лошадей, эх
Yeah, they went to hedgehogs first.
Да, сначала они прошли через ежиков.
Hedgehogs have a hard time sharing warmth with other hedgehogs. The closer they become, the more they hurt each other.
Может они и хотят стать ближе друг к другу... тем сильнее друг друга ранят.
What a mess... No place for the hedgehogs...
— Для ёжиков мешта не хватает...
We're all hedgehogs in life.
Мы все ежи по жизни.
- They sure aren't hedgehogs.
- Ну явно не ёжики.
They fill the same niches as hedgehogs do.
Они занимают те же ниши, что и ежи.
They're not in any way connected or related to hedgehogs.
Они никак не связаны с ежами и не родственны им.
the tenrec is a Madagascan mammal that has evolved over millions of years shrews and hedgehogs.
Итак, тенрек - это животное с Мадагаскара, которое эволюционировало в течение миллионов лет и создало виды, которые выглядят, как мыши, землеройки и ежи.
We have hedgehogs.
У нас есть ёжики.
Or am I thinking of hedgehogs?
Или я с ежиками перепутал?
Hedgehogs, let's go!
Ёжики, поехали!
Hey, hedgehogs, in the car.
Эй, ёжики, в машину.
Questions hedgehogs?
Вопросы, ёжики?
I do not understand, hedgehogs, and who will pick up the boxes?
Я не понял, ёжики, а ящики кто будет забирать?
So, Andy's investment talk was all [Mockingly] funds and percentages and mutual hedgehogs.
Ну вот, все инвестиционные разговоры Энди были про фонды и проценты, и совместной ерунде.
It looks like I trapped two hedgehogs under my arms.
Выглядит, как будто я поймала двух ежей подмышками.
I love hedgehogs.
- Мне нравятся ежи.
Those hedgehogs are fantastic.
Эти ёжики просто умопомрачительны.
Do hedgehogs have bones?
У ёжиков ведь есть кости?
Hedgehogs die.
Все ёжики смертны.
And hedgehogs.
- Ежей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]