Helga traducir ruso
244 traducción paralela
Helga Hornung,
Хельга Хорнунг,
- Good evening, Miss Helga.
- Добрый вечер, мисс Хельга.
Tell me, Miss Helga...
Скажите мне...
Helga, we have to act!
Хельга, надо действовать!
Helga...
Хельга...
Bring me Helga Hornung's personal file now.
Принесите личное дело Хельги Хорнунг,
Helga, bet.
Хепга, заключи пари.
Helga, what do you say?
Хелга, как ты думаешь?
- Of course. But Fr Æulein Helga's was ugliest.
Но... у фройлен Хельги было хуже.
With Fr Æulein Helga it was a snake.
Фройлен Хельге подложили змею.
Eva-Maria Hagen - as "Helena", Helga Göring - as "Psychiatrist".
Ева-Мария Хаген - "Хелена Качмерчак" Хельга Гёринг - "фрау доктор Мюке"
Helga.
Хельга.
Ask Helga.
Спросите Хельгу.
Thank God you put Helga to bed.
Слава Господу, ты отправила Хельгу в постель.
I asked you to put Helga to...
Я просила тебя уложить Хельгу...
It was just last month during the Hurricane Helga.
Это было месяц назад, во время ураган Хельга
What, you didn't like Helga?
Разве тебе не понравилась Хельга?
Thanks, Helga.
Спасибо, Хельга.
- Hi, Helga.
- Привет, Хельга.
I guess now we know who Helga called.
Уверен, теперь мы знаем, кому позвонила Хельга.
Helga was gone.
Хельга ушла.
Let's drink... To the years in Paris... to Francoise, to Helga... to Michele... to Monique... to Antigone... to all our busted hopes... to the world that hasn't changed...
Давай вьпьем... 3а годь в Париже...
- You recognize her, of course. - Helga, bring my tools.
¬ ы, конечно же, узнали еЄ.
- It must be a comfort to know... that if the space programme goes under you can always get a job at Helga's House of Pain, huh?
- Должно быть хорошо знать... что если эта программа не удастся, ты всегда... сможешь получить работу в Камере Пыток Хельги? Отлично.
- The girls are crazy about Helga.
Девочки без ума от Хельги.
- My assistants, Gretchen and Helga. - Good afternoon.
Мои ассистенты Гретхен и Хельга.
OK. But could you release Helga so she can get back to work?
Но не мог бы ты отпустить Хельгу, чтобы она вернулась к работе?
THERE'S THIS WOMAN... WHO WORKS IN SHIPPING. HELGA.
У нас есть тётка на приёмке товара, Хельга.
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin.
Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф Ровена Рэйвенкло и Салазар Слитерин.
Helga and Halise sewed a new button on when the old one fell off.
Хельга и Халиса пришили новую пуговицу, когда старая отвалилась.
- Look out, Helga!
- Осторожно, Хельга!
- No, Helga.
- Нет, это Хельга.
Helga, come.
Встань в ряд.
Helga.
Хельга!
Oh! This is Helga and Tyler.
А это Хельга и Тайлер.
Okay. Here you go, Helga.
Хельга, держите его.
- How's Helga?
" " - Как Хельга?" "
- Helga's fine.
- У Хельги всё хорошо.
Helga.
- Ариэль. Ариэль?
- Helga?
- Шанталь?
Oh, my Helga!
Милая Хельга.
Helga is still working for money.
Самец! - Хельга всё еще работает за деньги.
tonight you're a redhead. ( laughs ) tomorrow... you are... ( imitates swedish accent ) helga, the sexy milkmaid.
сегодня ты рыжая А завтра... ты будешь... Хельгаа секси молочниццааа.
Helga waiting on you, girl, to do your bikini wax.
Хельга вас ждет для эпиляции под бикини.
Helga, here I come, girl.
Я иду, Хельга. Мне нужна полная эпиляция.
Helga, she is Sarah.
Хельга, это Сара.
Helga, excuse us for a moment, please.
Хельга, оставьте нас ненадолго, пожалуйста.
It's nurse Von Lembke. But you can call me Helga.
Я медсестра Вон Лемпке, но вы можете называть меня Хельгой.
Helga likes pirates.
Хельге нравятся пираты.
Gretchen! Helga!
Гретхен, Хельга!
Helga wins!
ќћћ ≈ Ќ "ј" ќ – :