Heure traducir ruso
19 traducción paralela
Not Hermes, but something very like it, and absolutely drenched in L'Heure Bleu by Guerlain.
Не Hermès, но что-то похожее. И он насквозь пропах ароматом L'Heure Bleu от Guerlain.
L'Heure Bleu?
L'Heure Bleu?
A toute à l'heure.
Не задерживайся.
A tout à l'heure, messieurs.
Всего хорошего, месье.
Je suis desole... je ne pouvais pas vous parler tout a l'heure.
- Извините, не смог сразу заговорить.
Vous bouffez a quelle heure?
Может, попозже... А когда вы собираетесь?
Juste a l'heure.
Значит, пора.
Nous attendrons notre heure.
Фр. : Дождемся своего часа.
Ca fait une heure que je suis ici.
Ca fait une heure que je suis ici. ( Да. Я тут уже торчу целый час ).
À tout à I'heure.
До свидания!
- Quelle heure est-il? - Quelle heure est-il?
Кель ор этиль?
L'heure?
L'heure?
Heure, hora, laat... no matter what language you say it in, looks like S. just started the clock on a ticking time bomb.
Heure, hora, laat... ( время ) Не важно, на каком языке вы это говорите. Кажется, Эс только что запустила отсчет на тикающей бомбе.
Monsieur, vous avez I'heure?
Месье у вас нет часов? ( фр. )
Quelle heure il est, s'il vous plait?
Не подскажете, сколько времени? ( фр. )
Ah, six heure et quart.
А, четверть седьмого. ( фр. )
Specifically, Heure Bleue.
Полагаю, L'Heure Bleue.
It's L'Heure Blueue, by Guerlain.
"Лер Блю" от Герлен.
Bourg-Saint-Maurice qui arrivera a 7 heure quarante demain matin.
Наш поезд прибывает на возкал Бург-Сен-Морис в 7.40 минут завтра утром.