English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ H ] / Hiking

Hiking traducir ruso

515 traducción paralela
We've been hiking all day and we're tired.
Мы на ногах с утра и порядком вымотались.
Well, you've given me a very good example of the hiking.
Ну, ты показал мне отличный пример попутчика.
Gravel. These open-toed shoes weren't made for hiking.
Туфли с открытым носком не приспособлены для пеших прогулок.
The man you thought you killed... was the man I hit over the head with the leather heel of my hiking shoe.
Человек, которого вы якобы убили, это тот, кого я стукнула по голове задником своей прогулочной туфли.
What about the cut I made on his head with my hiking shoe?
А что делать с раной, которая осталась после моего удара туфлей?
- On a hiking trip.
- В поход пошла
After that, hitch-hiking.
Потом я решила ехать автостопом.
Hiking?
Туризм?
Last I remember, you were hiking across the mountains - to Switzerland?
Последнее, что я помню, так это туристический поход в горы... Швейцарии?
Tomorrow we're hiking to La Rochelle?
Ролан, экскурсия в Ла-Рошель будет завтра?
I really am going hiking.
Я действительно иду в поход.
- Happy hiking.
Успешного похода.
They screw you out of your raise by hiking prices.
Они будут поднимать цены, пока не вытянут из нас всю нашу зарплату.
If it's too hard on you, then go hitch-hiking.
Если это слишком тяжело для тебя, то добирайся автостопом.
Personally, I was sold a holiday on a desert island, not a cross-country hiking session.
Лично мне обещали путешествие на необитаемый остров, а не пешую прогулку вдоль реки.
- They were hitch-hiking.
Остановили нас.
Hiking all over the country.
Постоянно бродяжничает.
But we were out hiking. We didn't have a place to sleep.
Мы не знали где переночевать.
Why were you hiking up the price?
Что же вы цену набивали?
Well, maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff.
Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса?
No, I'm joining the Vic Mans community hiking group.
Нет, я в составе паходной группы Вик Манс.
Bullet head, if they're hiking through the jungle... there's nothing I can do about it.
Голова твоя дубовая, они стали пробираться через джунгли... я ничего не мог с этим поделать.
Then hiking down the Laundromat.
Затем в дождь тащиться в прачечную?
Go hitch-hiking.
Езжай автостопом.
My route led across the region at its widest point and after hiking for three days, I found myself in a wasteland, desolate beyond description.
Я намеревался пересечь эту местность от края до края и после трех дней пути я оказался посредине, вне досягаемости людей.
This is no time for a youngster to be hitch-hiking.
Малышам вроде тебя пора бы уже сопеть в кроватке, а не голосовать на обочине.
I'm out hiking.
Я просто путешествую.
Do you go hiking often?
И часто вы отправляетесь в походы?
We four go hiking.
Хочу, чтобы мы вместе вчетвером поехали на экскурсию.
He'd chosen Montana subjects to spin his lies about shooting, hiking, trapping.
Он выбрал любимые в Монтане темы и рассказывал свои небылицы о походах,..
Say, Chuck, were you out hiking lately?
- Чак, ты вчера гулял с рюкзаком?
Three men hitch-hiking on a sunny day.
Три джентльмена, путешествующие автостопом в летний день.
We're out hiking.
Мы гуляли с ней.
There's hiking and camping...
Мы будем ходить в походы и на пикники...
You were last seen hiking up Mount Ego.
Где-то на полпути к вершине горы Эго.
I thought we'd fly up to Tahoe, use your uncle's cabin maybe do a little hiking.
Я думал, мы полетим на Тахо, поживём в хижине твоего дяди походим по горам.
HIKING BOOTS DON'T TURN ME ON.
Извини. Горные ботинки меня не возбуждают.
There's a lake, hiking.
Озеро, прогулка.
I'm not hiking across Vulcan's Forge in the middle of their summer.
Я не намерена провести две недели, карабкаясь через Вулканскую Кузницу в середине лета.
I do not want to spend my honeymoon climbing, hiking, bleeding or suffering in any way.
Я не хочу провести мой медовый месяц куда-то карабкаясь, в походе, обливаясь потом и кровью, страдая тем или иным образом. Хорошо.
Oh, honey, your skirt's hiking up.
Оу, милая, у тебя юбка задралась.
Today was cake compared to tomorrow. We're going to do a lot of hiking.
Завтра у нас будет очень трудный день.
Josh feels it's necessary to look at the map now, even though I know where we're going and we're going straight ahead up there. If you've known where we're going, we wouldn't be hiking like...
Джош считает, что надо заглянуть в карту, хотя я знаю куда идти.
- How could you possibly know? - Some of it is off-trail hiking.
Мы слегка сбились с тропы.
It used to be drive to the woods and go hiking.
Я ехала в лес и гуляла там.
I hope that you and your friend enjoy your hiking holiday, and don't find our little town too boring.
Я надеюсь, ты и твой друг хорошо проведёте каникулы, и наш маленький городок не покажется вам скучным.
I'm staying with relatives and I'm going hiking with a friend.
Я остановлюсь у родственников потом пойду с другом в поход.
No, I'm meeting up with a friend. Going hiking.
Нет, я встречаюсь здесь с приятелем.Идем в поход, знаете ли.
Let's practise ; hiking in the woods while talking about emotions.
Мы можем попробовать ходить гулять и одновременно разговаривать о чувствах.
No use for hiking
- Бесполезен для пешеходов.
- Who are you going hiking with?
- И с кем же?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]