How'd you pull that off traducir ruso
22 traducción paralela
How'd you pull off a thing like that? I have a friend who works with the chips.
Как тебе удалось раздобыть эту информацию?
Yeah, how'd you pull that off?
Как у тебя это получилось?
How'd you pull that off?
Как ты это сделала?
Wait, how'd you pull that off?
Стой, как ты это провернула?
How'd you pull that off?
Как ты это провернул?
Wow, Joe, how'd you pull that off?
Вау, Джо, как ты их вытянул?
How'd you pull that off?
Как тебе удалось это провернуть?
How'd you pull that off?
Как ты добился этого?
How'd you pull that off?
Как тебе это удается?
How'd you pull that off?
Как ты осуществил это?
How'd you pull that one off?
Как ты это провернул?
How'd you pull that off?
Как так?
How'd you pull that off?
Как ты это выдержала?
How'd you pull that off?
Как вы это устроили?
- How'd you pull that off?
Как ты это провернул?
How'd you pull that off?
Как вам удалось?
How'd you pull that off?
Как вы это провернули?
How'd you pull that off?
Как тебе это удалось?
How'd you pull that off?
И как тебя угораздило?
How'd you pull that off?
Как у тебя получилось?