How long have we known each other traducir ruso
50 traducción paralela
How long have we known each other?
Сколько мы с тобой друг друга знаем?
Bru, how long have we known each other?
Как долго мы знакомы, Бру?
For how long have we known each other?
Нет, Тофик... Уеду.
- How long have we known each other?
— Как долго мы знакомы?
Yes, but... How long have we known each other?
Да, нo... скoлькo мы с тoбoй уже знакoмы?
How long have we known each other?
Сколько мы знакомы?
How long have we known each other?
- Сколько мы знакомы?
How long have we known each other?
Сколько мы уже знакомы?
- How long have we known each other?
- Сколько мы знакомы?
How long have we known each other?
Как давно мы знакомы?
How long have we known each other?
- Когда мы с тобой познакомились?
How long have we known each other?
Сколько лет мы знаем друг друга?
Miriam, how long have we known each other?
Мириам, как давно мы знаем друг друга?
Jesus, how long have we known each other?
Иисусе, как давно мы друг друга знаем?
How long have we known each other?
Давно мы знакомы?
How long have we known each other, you arsehole?
Сколько мы знакомы?
And TV's Tim Stack- - how long have we known each other?
А телезвезда Тим Стэк - как долго мы знаем друг друга?
How long have we known each other?
Как давно мы знаем друг друга?
Max, how long have we known each other?
Макс, как долго мы знакомы?
How long have we known each other, Luthor?
Как долго мы знали друг друга, Лютор?
How long have we known each other?
Мы давно с тобой знакомы?
How long have we known each other, Dennis?
Как давно мы знакомы, Дэннис?
Neal, how long have we known each other?
Нил, сколько мы уже знакомы?
Mary Margaret, how long have we known each other?
Мэри Маргарет, как давно мы знакомы?
How long have we known each other?
Сколько мы с тобой знакомы?
Clancy, how long have we known each other?
Клэнси, сколько мы уже знаем друг друга?
- How long have we known each other?
- Как долго мы знаем друг друга?
How long have we known each other?
Сколько мы друг друга знаем?
How long have we known each other now, Joan?
Сколько мы знакомы, Джоан?
how long have we known each other now?
сколько лет мы знакомы?
How long have we known each other?
Сколько лет мы знакомы?
Klaus, how long have we known each other?
Клаус, сколько мы с тобой знаем друг друга?
- How long have we known each other?
- Нет... - Сколько мы уже знакомы?
How long have we known each other?
Сколько мы с тобой уже знакомы?
Hey, how long have we known each other?
Сколько мы же знаем друг друга? Очень долго.
How long have we known each other?
Как долго мы знаем друг друга?
Nuria, how long have we known each other?
Нурия, сколько времени мы с тобой знакомы?
How... how long have we known each other for?
Как давно мы знаем друг друга?
I mean, Roger, how long have we known each other?
Я имею в виду, Роджер, как долго мы знаем друг друга?
So, you two have known each other for a long time? We've been friends for, I don't know, how long's it been?
Итак, вы двое знаете друг друга уже очень долго?
How long have we known each other?
..
We have known each other for 37 years, so 38 years must be how long you have to be
Мы знаем друг друга 37 лет, похоже, чтобы заслужить доверие
How long have we known each other, Virgil?
- Давно мы знаем друг друга, Вёрджил?
I have to hide it from the commission and possibly the police. How long we known each other?
Я должен скрыть это от коммисии и возможно полиции.
How long have we even known each other?
— Сколько лет мы вообще знаем друг друга?