English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / I'll be back as soon as i can

I'll be back as soon as i can traducir ruso

128 traducción paralela
Nothing will happen, I'll be back as soon as I can.
Ничего не случится, я скоро вернусь
I'll be back as soon as I can, around 5 : 00, I guess.
Вернусь как только смогу, думаю, около пяти.
I'll be back just as soon as I can.
Я вернусь как можно быстрее.
I'll be back as soon as I can, Angel.
Постараюсь вернуться поскорее, Энджел.
I'll be back as soon as I can.
Обещаю скоро вернуться.
I'll be back as soon as I can.
Я вернусь как только смогу.
Get going on this stuff, honey. I'll be back as soon as I can.
Займись-ка тут пока вещами, милая, я скоро вернусь!
I'll be back as soon as I can.
Я вернусь, как только смогу.
I'll be back as soon as I can.
Я вернусь сразу же, как только смогу.
I'll be back as soon as I can.
Я скоро вернусь.
I'll be back as soon as I can.
Мне надо его увидеть!
I'll be back as soon as I can.
Приду, как только смогу.
I'll be back as soon as I can.
Я вернусь так быстро, как смогу.
I'll be back as... soon as I can.
Я вернусь так скоро... как смогу.
I'll be back as soon as I can.
- Вернусь, как только смогу.
I'll be going back to Spain as soon as I can, but I'll be taking men back with me.
Я вернусь в Испанию, как только смогу, но непременно с солдатами.
And I'll be back as soon as I can.
Я постараюсь не задерживаться.
I'll be back as soon as I can.
Вернусь так скоро, как только смогу.
- Look, I'll be back as soon as I can.
- Так, я скоро вернусь.
I'll be back as soon as I can.
.. вернусь как только смогу.
Um... I'll be back as soon as I can.
Я вернусь как только смогу.
I'll be back as soon as I can.
Течение в нашу сторону.
I'll be fine. As soon as you're dead, I can have her back.
Как только ты приставишься, я заберу её обратно.
I'll be back as soon as I can.
Я вернусь как можно скорее.
I'll be back as soon as I can.
Я вернусь так скоро, как только смогу.
I'll be back as soon as i can, okay?
Я вернусь как только смогу, хорошо?
I'll be back as soon as I can.
Вернусь, как только смогу.
I'll be back as soon as I can.
Вернусь как можно скорее.
I'll be back with the first group as soon as I can.
Я вернусь с первой группой, как только смогу.
I'll be back, as soon as I can.
Я вернусь как можно скорее.
I'll be back soon as I can. - Still be here.
Постараюсь побыстрее вернуться.
I'll be back as soon as I can, I promise.
Я вернусь, как только смогу, Я обещаю.
I'll be back for you soon as I can.
Я вернусь, как только смогу.
So, um, I'll be back as soon as I can.
Я вернусь так скоро, как смогу.
I'll be back as soon as I can!
Я сразу вернусь, как только смогу!
Maddox : I'll be back as soon as I can.
Я вернусь, как только смогу.
And I'll be more than happy to get back to you as soon as I can.
И я буду счастлив встретиться с вами при первой возможности.
And I'll be back as soon as I can, OK?
А я вернусь, как только смогу. Ладно?
Then tell my lieutenant that I'll be back as soon as I can.
Тогда скажи лейтенанту, что я вернусь так скоро как смогу
Take care of him, I'll be back as soon as I can.
Позаботьтесь о нем. Я вернусь как только смогу.
Look, I'll be back as soon as I can.
Послушай, я вернусь, как только смогу.
I'll be back soon as I can.
Я вернусь, как только смогу.
I'll be back as soon as I can.
Вернусь как только смогу.
I'll be back as soon as I can to take your details.
Я вернусь, как только смогу, и запишу ваши данные.
- I'll be back as soon as I can.
- Вернусь так быстро, как только смогу.
I'm gonna go drop off Earl's return in the slot, and I'll be back as soon as I can.
Я отправлю налоги Эрла. И сразу же вернусь.
I'll be back. as soon as I can, and I'm sure the Kennishes have got you covered.
Я вернусь как только я смогу И я уверена, что Кэнниши тебе помогут.
I'll be back as soon as I can.
Понятно.
I'll be back as soon as I can.
Постараюсь вернуться поскорее.
I'll, uh... I'll be back as soon as I can.
Я вернусь так быстро, как смогу.
I'll be back as soon as I can.
Не беспокойся, я вернусь, как только смогу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]