I'll tell you something else traducir ruso
123 traducción paralela
Yes, and there's something else I've been trying to tell you all evening, and now you'll never know.
Я еще кое-что пыталась сказать тебе весь вечер, но теперь ты не узнаешь.
- I'll tell you something else.
- Вот, что я ещё вам скажу :
Well I'll tell you something else!
Так я тебе вот что еще скажу!
' And I'll tell you something else.
Я ещё кое-что тебе скажу.
Well, Paul, there was something else I wanted to tell you. However, I'm sure you'll misunderstand my motives in mentioning it.
Поль, я хотел сообщить еще кое-что, но боюсь, вы неверно меня поймете.
- Now, I'll tell you something else. This man shouldn't be dead.
Он не должен был умереть.
I'll tell you something else.
Я скажу вам другое.
And I'll tell you something else.
И я тебе ещё кое-что скажу.
I'll tell you something else.
Скажу тебе еще кое что.
And if it wasn't for my job, I wouldn't be getting to meet you like this. And I'll tell you something else.
И если бы не моя работа, я бы не встречался с вами, как сейчас.
And I'll tell you something else - Sometimes I want to die
Скажу вам больше - иногда мне хочется умереть!
- I'll tell you something else while I'm at it, she's about as useful as a chocolate teapot, that one that answers the phone. Mr. pymm. I see.
- Мистер Пим.
But I'll tell you something else.
Но я еще кое-что вам расскажу.
I'll tell you something else.
Но вот ещё что я тебе скажу.
And I'll tell you something else.
И я скажу вам вот еще что.
I'll tell you something else, too.
Я тебе также кое-что скажу.
I'll tell you something else.
И я скажу тебе больше.
And I'll tell you something else.
Лучше не бывает.
- And I'll tell you something else I'm not even gonna ask you.
– И вот что я скажу я даже не буду тебя спрашивать.
And I'll tell you something else :
И скажу вам кое-что ещё :
And I'll tell you something else.
И я скажу вам еще кое-что.
- I'll tell you something else you're looking a little chunky yourself.
- Я скажу тебе кое что еще ты сам выглядишь немного толстым.
And I'll tell you something else, they ain't never getting to Aspen.
Но было слишком поздно. Я уже лишилась всяких прав на ребенка.
I'll tell you something else :
И вот еще что :
I'll tell you something else.
Вот еще что. Послушай меня, говнюк.
And I'll tell you something else :
И вот что я еще тебе скажу :
I know what healthy is. I'll tell you something else.
И вообще, я не понимаю, зачем они хотят похудеть.
I'll tell you something else.
Я скажу вам кое-что еще.
- I'll tell you something else.
- Скажу тебе ещё кое-что.
And I'll tell you something else. I will never, ever loan out any of the actors...
Мало того, я никогда не дам своих актёров...
And I'll tell you something else.
И скажу тебе больше.
And I'll tell you something else.
И я скажу вам кое-что еще.
Plus, I'll tell you something else.
К тому же, я скажу тебе еще кое-что.
And I'll tell you something else :
И я скажу тебе кое-что еще :
And I'll tell you something else.
И это не всё.
And I'll tell you something else, things are down all across the board.
ситуация постоянно ухудшается.
And I'll tell you something else,
И я вам даже больше скажу,
And I'll tell you something else.
И я еще кое-что вам скажу.
And I'll tell you something else.
И я тебе скажу больше.
I'll tell you something else.
Я скажу тебе кое-что.
I'll tell you something else.
И вот ещё что :
And I'll tell you something else.
Я тебе больше скажу!
And I'll tell you something else.
Но я тебе ещё кое-что скажу.
And I'll tell you something else that's true.
Ты сам знаешь.
And I'll tell you something else, when I return from the estate, it's..... for you.
И вот ещё что. Как только я вернусь со съёмок, то вам обоим.
And I'll tell you something else. - We just met Queen Victoria. - I know!
И скажу тебе ещё кое-что... мы познакомились с королевой Викторией!
BOBBY : I'll tell you something else too.
Я вам еще кое-что скажу.
Yeah. I'll tell you something else.
Я тебе вот что скажу.
I'll tell you something else Because you're so sexy, and that is That I found out something about charles.
Я тебе еще кое-что расскажу, потому что ты такая сексуальная, и это касается того, что я узнал о Чарльзе.
And I'll tell you something else.
И я тебе еще кое-что скажу.
- I'll tell you, it was something else.
- Говорю вам - это был просто ужас.