I'm an actress traducir ruso
144 traducción paralela
I'm an actress, not just a sound effect.
Я ведь актриса, а не звуковой эффект.
Sometimes i'm mama, who gave everything for love... sometimes i'm my grandmama vaudray, who gave everything, too, but not for love. And sometimes i'm my great-grandmama bonavie, who was an actress.
иногда я мама и сделала бы все ради любви иногда я моя бабушка Вудрей которая бы сделала то же все но не ради любви иногда я моя прабабушка Бонави которая была актрисой
Because I'm an actress.
Потому что я актриса.
I'm an actress.
- Я актриса.
- Russ! I'm gonna be an actress in New York.
Расс, я собираюсь стать актрисой в Нью Йорке.
I'm gonna be an actress on the stage.
Я буду великой актрисой.
Well, I'm negotiating with an American actress...
Помимо прочего, я сейчас веду переговоры с одной американкой.
Do you think I'm an actress?
Вы приняли меня за киноактрису?
I'm an actress.
Я актриса.
I'm an actress and you are.. incurable bachelor
я актриса, а ты... "ы... " ы просто прирождЄнный холост € к, вот ты кто!
Yes, well, since I'm you know an actress I'm very sensitive to a to new trends in literature and espetially to that group, the New School.
Я актриса и я внимательно слежу за новыми направлениями в литературе, особенно за этой группой, за Новой Школой.
For an hour I'm the best actress in the world.
Я знаю, что я делаю. На час я лучшая актриса в мире.
I'm an actress.
Гoвoрит oдна артистка.
I'm an actress, a singer, a dancer and a Buddhist.
Я актриса, певица, танцовщица и буддистка.
But I'm also an actress.
Но я еще и актриса.
I'm an actress, I don't have to be good at it, an opening night is in 3 days.
Я актриса, я не обязана уметь, у меня премьера через 3 дня.
I'm studying to be an actress.
Я учусь на актрису.
And then I'm going to try an actress,'cause people tell me I'm a natural
А потом я стану актрисой, у меня столько талантов все говорят,
Sorry, Mike, I'm not that good of an actress.
Прости, Майк, но актриса из меня никудышная.
I'm an actress as well.
Я еще и актриса.
I'm going to be an actress.
Всю твою жизнь.
And now I'm even an actress.
А теперь я уже актриса.
I'm trying to locate an actress named Linda Ash.
Я пытаюсь найти актрису по имени Линда Эш.
- I'm an actress.
- я актриса.
- I'm amazed for I'm only an actress
- Удивительно! А я всего лишь актриса.
I'm an actress!
Ты ошибаешься! У меня есть чувства.
- I'm an actress.
Я актриса.
I'm an actress!
Я актриса!
I'm a pop idol... no, an actress.
Я поп-идол... нет, актриса.
So, uh, tell me, um, Anna, what do you do? - I'm an actress.
И так, скажите, Анна, где работаете?
I'm only doing this so people will take my head seriously as an actress.
Ладно. Но я это делаю только ради того, чтобы люди всерьез воспринимали мою голову, как актрису.
But since I'm an actress, I suppose I could use this stuff.
Но с тех пор как я актриса, я обычно обхожусь всем этим.
I'm an actress. I can be whatever you want.
Я актриса и могу быть, кем хочешь.
Yes, I'm gonna give you the word because I'm an actress.
Да. Я скажу тебе, ведь я актриса.
I'm just an actress, like you.
Я просто актриса, как и ты.
You're an actress, I'm someone who auditions and auditions....
Ты – актриса, а я кое-кто, что ходит на прослушивания и прослушивания...
You're in the process of recasting your lead actress, and I'm... we are asking you to keep an open mind.
Ты ведь пересматриваешь актрису на главную роль, и я... Мы просим тебя быть непредвзятым.
But, I'm an actress.
Но я ведь актриса.
I'm sure you're an excellent actress.
Я уверен, ты прекрасная актриса.
You're an actress in Los Angeles and I'm a lawyer in Boston.
Ты актриса в Лос-Анджелесе а я юрист в Бостоне.
Well, I'm really an actress, so if I mess up as an assistant Richard has told me how nice you all are.
Вообще-то, я актриса, так что если у меня не выйдет с этой работой Ричард сказал, что вы все очень милые.
I'm gonna be an actress on a soap opera.
Я стану актрисой в мьIльной опере.
I'm not an actress!
Но я не актриса!
I'm saying you were meant to be an incredibly famous and wealthy actress.
Я говорю, что ты должна была стать невероятно знаменитой и богатой актрисой.
Oh, I'm not an actress.
Я же не актриса.
- No. I'm an actress.
Я актриса.
I'm not an actress, I'm a taylor! You've got to help me, Jackie!
Все-таки я не актриса, я - портниха! Ты должен помочь мне, Джеки!
- I'm guessing you're an actress. - Uh-huh.
- Смотрю, ты актриса.
I'm going to be an actress.
Я буду актрисой.
Diego, I'm an actress and I'm starting to age.
Диего, я - актриса, и скоро начну стареть.
I'm an actress.
Я - актриса.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an architect 38
i'm an american 72
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an architect 38
i'm an american 72