I'm an atheist traducir ruso
56 traducción paralela
I can believe that. I'm an atheist. Besides, I'm superstitious.
- Я атеист и суеверен к тому же.
If that's what Christianity is about, then I'm an atheist.
Если это христианство, то я атеист.
I understand being an atheist. I'm one myself. But Christianity's inherent contradictions are fascinating.
Я понимаю атеизм, но следует признать, что в христианстве есть что-то завораживающее - это противоречие.
- I'm now an atheist.
- Я теперь атеист.
Your Honor, I'm an atheist.
Я атеист.
Actually, I'm an atheist, but don't tell the minister.
- Вообще я атеист. Не говори Святому Отцу.
Ever wondered why I'm an atheist?
Кого-нибудь удивляет, почему я атеист?
His famous quote, "Thank God I'm an atheist".
Его самое знаменитое заявление :
- I'm an atheist.
- Я атеист.
- I'm an atheist, actually.
- По правде, я атеист.
I'm an atheist.
Я атеистка.
I'm an atheist.
Я атеист.
I mean, I'm an atheist, and I am rather gentle, I don't hate people.
Я хочу сказать, я атеист и я довольно мягок, я не ненавижу людей.
Actually, no. Because I'm an atheist.
Вообще-то, меня это не беспокоит.
Hey everyone, I'm an atheist!
Эй, слушайте все, я атеистка!
- Oh, I know. I'm an atheist. Really?
Я знаю, я - атеистка.
Oh, you here barking up the wrong tree, Meg, I'm an atheist.
О, ты лаешь не на то дерево, Мег, я - атеист.
Ever since Meg told everyone I'm an atheist I'm the most hated person in town.
С тех пор как Мэг расструбила всем, что я атеист, я стал персоной нон грата в городе.
I'm not an atheist
Нет, не атеист.
Ah, well. I'm an atheist.
Ну, я - атеист.
Even though I'm an atheist, I still wear my yarmulke as it keeps my brain warm.
Хотя я атеист, я всё ещё ношу ермолку, поскольку она сохраняет тепло моего мозга.
I'm an atheist, but my culture is Muslim.
Я атеистка, но я принадлежу к исламской культуре.
I should tell you that I'm an atheist.
Надо сказать, я атеист.
I'm an atheist old man.
Я старый атеист.
I'm not an atheist.
Не верю в Ветхий.
I am not a Christian or an atheist. I'm not Jewish or Muslim.
Я не верю ни в Новый, ни в Ветхий Завет, ни в Тору, ни в Коран.
I'm trying to remember if the Democrats have ever nominated an atheist before.
Что-то я не могу припомнить, чтобы демократы выдвигали когда-нибудь атеиста.
i decided i'm an atheist or nontheist.
И я решил, что я атеист или нонтеист.
You know I'm an atheist.
Ты же знаешь, я атеист.
I'm not Jewish - I'm an atheist.
Но я не еврейка, я атеистка.
- I'm an atheist.
Нет, я вообще не верю в бога.
I'm an atheist, Mr Greene.
Я атеист, мистер Грин.
And I'm an atheist.
А я ещё и атеист.
Thank God I'm an atheist.
Слава богу, что я атеист.
But I'm not an atheist.
И я не атеистка.
Well, I'm an atheist... an atheist with a big gun.
Хорошо, тогда я атеист... атеист с большой пушкой.
As for me, I'm an atheist.
Что до меня, я - атеист.
You should know I'm an atheist, so swearing isn't...
Тебе стоит знать, что я атеистка, поэтому клятва...
I told... "this one" that I'm not an atheist.
Я сказал... "этой", что я не атеист.
Do I believe that I'm an atheist?
Считаю ли я себя атеисткой?
- You know I'm an atheist and I know you are too.
Ты знаешь, что я атеист, Я уверен, что и ты тоже.
- No, I'm an atheist.
- Нет, я атеист.
Hi. I'm an atheist.
Приятно познакомиться, я атеист.
I'm not concerned. I'm an atheist.
- Меня это не волнует, я атеист.
Because i'm an atheist.
Потому что я атеист!
You see, I'm what you call an atheist.
Я тот, кого можно назвать атеистом.
I'm an atheist and a chemist!
Я атеист и химик!
I'm an atheist.
- Я атеистка.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an only child 57
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an only child 57
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an american 72
i'm an architect 38