English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / I'm so proud of you

I'm so proud of you traducir ruso

681 traducción paralela
I'm so proud of you, Robert.
Я тоже так горжусь тобой, Роберт.
- Craig, I'm so proud of you.
- Крэг, я так горжусь тобой.
I'm so proud of you.
Я очень тобой горжусь.
- Oh, Cliff. I'm so proud of you.
Клифф, я так горжусь тобой.
I'm so proud of you, darling.
Я так за тебя рада, дорогая.
Thank heavens! I'm so proud of myself! By fighting for you, I feel like I've been fighting for France.
Умереть за вас, монсеньер, для меня все равно, что положить жизнь за Францию
We accept! Oh, I'm so proud of you.
Я так горжусь тобой.
I guess I'm proud of you but I'm so damn tired of being proud of you.
Я всегда гордилась тобой. Но я очень устала гордиться.
I'm so proud of you, honey. [Laughs]
- Спасибо.
Mr Mertens, I'm so proud of you.
Г-н Мертенс, я горжусь вами.
I'm so proud of you I could just die.
Я так тобой горжусь, слов нет!
Oh, my darling, I'm so proud of you.
Милый, я так тобой горжусь.
I'm so proud of you, you know that?
Но скоро все это закончится, и мы опять будем жить в мире.
I'm so proud of you.
Я очень горжусь тобой.
- Oh, I'm so proud of you.
- О, я так горжусь тобой.
I'm so proud of you.
Я так рад за тебя Винс.
I'm so proud of you, Judah.
Я так горжусь тобой, Джуда.
" I'm so proud of you.
"Я так тобой горжусь".
Mary, I'm so proud of you.
Я так горжусь вами.
I'm so proud of you, Bay Ly.
Я так горжусь тобой, Бэй Ли.
I'm so proud of you.
Я тобой горжусь.
I'm so proud of you. I knew you could do it.
Я знал что у тебя получится.
I'm so proud of you.
- Я так тобой горжусь!
I'm so proud of you, Homie.
Гомерчик, я тобой горжусь.
Forrest, I'm so proud of you.
Форрест, я так горжусь тобой.
The old manager tried to kill herself by eating a whole pot of poinsettias. Still, I'm so proud of you!
Я отвечаю за все маечки -
I'm so proud of you.
Я горжусь тобой.
I'm so proud of you.
Я так тобою горжусь.
I'm so proud of you, Norm.
Я так горжусь тобой, Норм.
I'm so proud of you. - I passed the bar.
Я сдал экзамен на адвоката!
- I'm so proud of you.
- Я горжусь тобой.
I'm so proud of you.
Я так горжусь тобой.
I'm so proud of you, boy.
Я так тобой горжусь, парень.
I'm so proud of you.
Я так тобой горжусь.
I'm so very proud of you.
Я так горжусь тобой.
No matter what, you really did it, Vi, and I'm so proud of you.
И несмотря ни на что, ты сделала все как хотела, и я горжусь тобой.
- Oh, honey, I'm so proud of you.
Я горжусь тобой, девочка моя. - Папа!
I'm so proud of you
Я горжусь тобой.
I'm so proud of you, Benjamin.
- Я так горжусь тобой, Бэньямин.
- I'm so proud of you, God!
- Я тобой горжусь.
I'm so proud of you, Ani.
Я так горжусь тобой, Эни.
I'm so proud of you!
Я горжусь тобой!
I know. I'm so proud of the work that I've done for you.
Я очень горжусь работой, которую делала для тебя!
I'm so proud of you.
Я так горжусь тобой!
Joey, I'm so proud of you.
Джоуи, я так тобой горжусь.
YOUR FIRST DAY, I'M SO PROUD OF YOU! ONE MINUTE HE'S IN A COMA
Только что был в коме, а теперь уже идёт в колледж.
YOU KNOW, TEDDY, I'M, UH, I'M SO PROUD OF YOU.
Знаешь, Тэдди, я так горжусь тобой.
I'M SO PROUD OF YOU, MICHAEL.
Я так горжусь тобой, Майкл.
Dearest dear, I'm so glad you wrote back at last. How proud of you I am.
Радость моя я счастлива, что ты, наконец-то написал мне.
- Because I'm so proud of you!
- Потому что я горжусь тобой!
- I'm so proud of you.
- Я так горжусь тобой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]