English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / I can't take it anymore

I can't take it anymore traducir ruso

396 traducción paralela
Oh, Woody, I can't take it anymore.
Вуди, я больше не могу.
I can't take it anymore!
Я так больше не могу.
I've only come because I can't take it anymore! I'm going mad!
Я пришла, потому что больше не могу, я сойду с ума.
I can't take it anymore!
Больше не буду церемониться, двинешься - убью.
- I can't take it anymore.
- Я так больше не могу.
I can't take it anymore.
Я не могу это больше терпеть
I can't take it anymore!
Выпустите меня отсюда!
Shut up. I can't take it anymore.
{ C : $ 00FFFF } Ваше дело приготовить рис. { C : $ 00FFFF } Заткнись.
I can't take it anymore.
я больше не вынесу.
Stop it I can't take it anymore
Нет, оставь меня. Так нельзя.
I can't take it anymore!
это уже перебор.
I... I can't take it anymore.
я так больше не могу.
I can't take it anymore.
Я так больше не могу.
I don't like to complain, but... I'm afraid of what will happen when I can't take it anymore.
Я не люблю жаловаться, но... я боюсь того, что случится, когда я уже не буду справляться.
I can't take it anymore.
Это невыносимо, вернись ко мне!
Let's stop this. I can't take it anymore.
Хватит, я больше не могу!
I can't take it anymore!
Я не могу выносить этого больше!
I can't take it anymore!
Я не могу это больше выносить!
I can't take it anymore!
Я не могу больше!
I can't take it anymore, you know?
Я больше не могу, понимаешь?
The horse is killing me. I can't take it anymore.
Я больше не могу, остановись, больше не могу!
I can't take it anymore!
Это невыносимо!
I can't take it anymore!
Я не могу больше это выносить!
I say that I can't take it anymore.
Говорю вам, я больше не выдержу.
I can't take it anymore!
- Хватит! Я больше не могу!
I can't take it anymore
Я просто не могу больше.
I can't take it anymore!
Женщина живёт у тебя три дня, а ты даже не знаешь её имя? Просто, никогда не думала, что у неё есть имя.
Mary, I can't take it anymore.
Мэри, я так больше не могу.
I can't take it anymore!
Хватит! С меня хватит!
I can't take it anymore.
Я больше не могу.
I can't take it anymore
Понимаешь? Я не могу так больше.
I can`t take it anymore here.
Я тут больше не могу.
I can't take it anymore!
Я не могу этого больше выносить!
I can't take it anymore!
Это невозможно больше выносить!
I just can't take it anymore.
Больше не могу с ними жить.
I can't take it anymore!
Всё, я больше так не могу!
I can't take it here anymore, Martin.
Я не могу больше здесь находиться, Мартин.
I can't take it here anymore.
Я не могу здесь больше.
I can ´ t take it anymore...
Я больше не могу, Марьон, я больше не могу!
I'm tired, I can't take it anymore.
Я устала, я больше не могу.
I can't take it anymore.
Я больше не могу. Пойдём отсюда.
Jerry, she's in here, I can't take it anymore.
Она здесь, я этого больше не вынесу!
"Mr. Schmurz, I need 3 weeks holidays, I can't take it anymore."
"Мсье Шмурц, я в расстроенных чувствах и мне необходимо 3 недели отпуска".
I can't take it anymore!
Я больше не могу!
- I can't take it anymore.
- Я не вынесу этого.
I can't take it anymore!
Я не могу так!
I can't take it anymore!
Я больше этого не вынесу!
Oh, man, I can't take it anymore.
приятель, я больше не могу.
I TELL YOU, I CAN'T TAKE IT ANYMORE!
Нет, нет, нет! Клянусь, мне уже невмоготу.
I can't take it anymore!
Я больше так не могу!
I can't take it anymore.
Я больше не могу!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]