I feel like i'm losing my mind traducir ruso
28 traducción paralela
- Can I see you outside? - I feel like I'm losing my mind.
Можно вас на два слова?
Are you kidding me? 3 : 00 a.m. I start to feel... like I'm losing my mind, watching those infomercials on psychics... or listening to Tony Robbins and the psychic hot lines.
В 3 часа я чувствуЮ, что схожу с ума от рекламных программ по психиатрии или от тони Роббинса и горячих линий с психологами.
I feel like I'm losing my mind.
У меня такое чувство, словно с ума схожу.
I feel - I feel like I'm losing my mind.
Я чувствую что теряю рассудок.
- Gina, I feel like I'm losing my mind.
Джина, я вроде бьi схожу с ума.
I feel like I'm losing my mind.
Я как будто сошел с ума.
I feel like i'm losing my mind.
Я чувствую как будто теряю рассудок
It's just... the stress of this movie is making me feel like I'm losing my mind.
Просто... волнение насчет этого фильма
I feel like I'm losing my mind.
Мне кажется, я начинаю терять терпение!
I feel like I'm losing my mind, I'm so tired and I'm losing everything!
Я как будто схожу с ума, я так устал, и теряю контроль!
I feel like I'm losing my mind.
Кажется, я схожу с ума.
I feel like I'm losing my mind.
Я чувствую, что теряю рассудок.
I feel like I'm losing my mind.
Мне кажется, я схожу с ума.
I feel like I'm losing my mind.
У меня такое чувство, будто я схожу с ума.
I feel like I'm losing my mind. Of course.
Конечно.
I kind of feel like I'm losing my mind.
Не знаю. Такое ощущение, что я схожу с ума.
I feel like I'm losing my mind.
Я схожу с ума.
I feel like I'm losing my mind.
Я чувствую себя, будто теряю свой разум.
I feel like I'm the one losing my mind.
Я чувствую, что теряю рассудок
I feel like I'm losing my mind.
Я чувствую, что схожу с ума.
I feel like I'm losing my mind.
Чувствую, что я теряю рассудок.
I feel like I'm losing my mind.
У меня чувство, что я схожу с ума.
I'm gonna explain it to you, and... if you understand it, I mean, if you follow it all the way through, you gotta tell me, you gotta help me, and you gotta confirm or deny whether it's accurate,'cause... right now I feel like I'm losing my mind a little.
Я тебе расскажу о ней, и... если ты поймёшь, в смысле, если выслушаешь до конца, ты должна мне сказать, должна помочь мне, подтвердить или опровергнуть, так ли это, потому что... мне кажется, что я схожу с ума.
And I feel like I'm losing my mind.
И я чувствую, что схожу с ума.
I feel like I'm, you know, losing my mind in here.
Я потихоньку схожу с ума.
I feel like I'm losing my mind every 20 minutes.
Мне кажется, что я схожу с ума каждые 20 минут.
Just feel like I'm losing my mind.
Похоже я схожу с ума.
Yeah, I feel like I'm losing my mind.
Да, мне кажется, я схожу с ума.