English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / I know her name

I know her name traducir ruso

298 traducción paralela
I know her name, I know where she lives.
Я знаю ее имя. Я знаю, где она живет.
I know her name!
Я знаю, как ее зовут!
No, I know her name's not Annabelle.
Да, я знаю, что ее имя не Аннабель.
I don't know her name, - but I'd seen her before in the church.
Я не знаю, как её зовут, но я видел её в церкви.
I wouldn't even want to know her name.
- Я даже не хотел бы знать ее имя, а я был бы просто...
I'd also like to know her height, weight, occupation and the name and number of the person who murdered her.
А также рост, вес, род занятий... ее имя и имя убийцы.
I want you to know that this first tornado rod goes absolutely free... to this pretty little girl, if she'll tell me her name.
Я хочу, чтобы вы знали, что первый торнадный жезл достанется совершенно бесплатно... этой милой маленькой девочке, если она скажет мне свое имя.
I don't think I know her well enough to call her by name.
Я не думаю, что знаю её достаточно хорошо, чтобы назвать её по имени.
I know nothing, except that her name isn't Adolph.
Я ничего не знаю, кроме того, что её зовут не Адольфа.
What I didn't imagine, however, was that around this time she would come to know the name of the secret admirer that had been sending her roses every morning.
Я не могу представить, что будет, когда она узнает имя поклонника, который отправлял ей розы каждое утро.
- Yes. - That's where I met that blond. Tell you the truth, I don't even know her name.
- Именно там я и встретил ту блондинку скажу вам по правде, я даже не знаю ее имени
I want to know her lover's name.
Я хочу узнать имя любовника.
I don't know her name.
Не знаю, как ее зовут.
You know, I believe I've seen that girl on television. Uh... What's her name?
По-моему, я видел ту девушку по телевизору.
- I don't know. She didn't say her name.
- Не знаю, она не назвалась.
What's her last name? Vickie, that's all I know.
А фамилия как?
I know Servalan is now a non-person. I was incorrect in mentioning her name.
Я знаю, что Севелан теперь в опале, я не должен был упоминать ее имя.
I don't even know her name.
- Не переведено -
But how will I know where to file her if I haven't got a name?
Но я не могу ее зарегистрировать, не зная имени.
I didn't know then her name was Mathilde... never breathed a word about her phantom client.
Я не знал тогда, что ее звали Матильда... не обмолвилась ни словом о ее призрачном клиенте.
I don't even know her name.
Я даже имени ее не знаю.
I know where she works, but I don't know her name.
Я знаю где она работает но я не знаю ее имени.
But I didn't know her name. So, now I did.
Но я не знал, как ее зовут, а теперь я знаю.
- I don't know her last name. You are calling Lydia from my apartment?
Ты звонишь своей Лидии из моего дома?
I don't even know her last name.
Я даже не знаю ее фамилию.
I don't even know her name.
Я даже не знаю как ее зовут.
I don't know her name, but she held up a liquor store last year.
Не помню ее имени, но в прошлом году она захватила винный магазин.
You know her name? I know everything.
- Ты знаешь ее имя?
- I know, it's the silliest name I ever heard. But it's hers and I must call her by it.
Это самое дурацкое имя из всех, что я слышал, но это её имя.
That's when I realized I didn't know her name, her address, her phone number, nothing.
Тогда я вдруг понял, что я не знаю ни её имени, ни адреса, ни телефона, ничего.
- Should I know the name? - Teri Lane was a 5-year-old girl kidnapped by her father.
- Тери Лэйн - 5-летняя девочка, похищенная отцом.
Indeed, we might have, you see, if not for the fact that I've-I've just met this, uh, woman to whom I'd be glad to introduce you, except I-I don't know what her name is yet, so, uh... You know, Roz could explain all this.
И это несомненно случилось бы, если бы не то обстоятельство что я только что познакомился с этой женщиной которую я бы и рад вам представить, но пока не знаю её имени, так что...
I didn't even know her real name.
Я даже не знаю ее настоящее имя.
You know I did happen to overhear her name and where she works.
Знаешь я случайно подслушал, как её зовут и где она работает.
I put it in the bank in her name, just in case, you know, and I've added to it every year, and it's a very substantial sum, and I've never cared to dip into it, that's all.
Я положил их в банк на ее имя на всякий случай, и теперь на ее счету лежит довольно большая сумма. Мне остается лишь снять ее - вот и все.
Now comes the part where it becomes obvious I don't know her last name.
Джен, а в этом месте я с грустью констатирую, что уже стало всем очевидным, - я не знаю ее фамилии.
And I say, "Well, do you remember his or her..." Right, you know? "... name? "
Я спросил : "Вы запомнили как его или её звали?"
Why am I not surprised that you know her name?
И почему я не удивлён, что вы знаете как её зовут?
I don't know. I was embarrassed or something,'cause this is a bit new for me. I just met her, her name's Rachel.
не знаю я смущался или как там, потому что это для меня что-то новое я только встретил ее, ее зовут Рэчел.
- I don't even know her last name.
- Я даже фамилии ее не знаю.
I don't even know her name.
Я даже не знаю как её зовут.
Look, I don't know her name, but she came in, Iike, 10 : 00 this morning, bought some happy pills.
Я не знаю как её зовут,... но она пришла, кажется, около 10 утра, и купила немного веселых таблеток. - Да у тебя тут просто гипермаркет.
I don't know her name.
Я не знаю ее имени.
I even do not know her name!
Я даже не удосужился узнать ее имя!
Although I don't know her name, I understand her completely
Я познал ее до самых сокровенных уголков, и я даже не удосужился узнать ее имя.
Yes, I know the name, but what do you know about her?
Да, я знаю это имя, но откуда ты о ней знаешь?
I don't know her name.
Не знаю ее имени.
I like dropping a fancy brand name in now and again, let her know she ain't the only one been around.
Люблю бросаться названиями редких марок, чтобы девушка не возомнила себя знатоком дорогих напитков.
- I don't know her last name.
- Я не знаю ее фамилию.
You know, I'm not like Little Sweet What's-Her-Name...
Я тебе не девочка-ангел.
I think Mary was trying to spell the name of her killer. - You know who it was?
По-моему, Мэри пыталась написать имя своего убийцы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]