I want to ask you something traducir ruso
300 traducción paralela
I want to ask you something, Walter.
Я хочу вас спросить, Уолтер.
- I want to ask you something.
- Да? - Я хочу попросить вас кое о чем.
I want to ask you something.
Я хочу попросить Вас кое о чем.
Hey, friend I want to ask you something. Kind of private.
Эй, приятель я хочу тебя кое о чем спросить.
I want to ask you something.
Хочу попросить тебя.
I want to ask you something.
Можно спросить?
Come closer, I want to ask you something.
Пододвинься поближе, я у тебя хочу кое-что спросить.
I want to ask you something.
Всё-таки я хочу просить тебя кое о чем.
- Mark, I want to ask you something rather personal.
- Марк, я хочу спросить Вас кое-что личное.
Mr captain, now i want to ask you something.
Г-н капитан, теперь я хочу попросить Вас.
~ Hey, I want to ask you something.
Слушай... Я хочу тебя кое о чём попросить.
I want to ask you something, Luis.
Хочу о чём-то тебя спросить, Луис.
I want to ask you something.
- У меня к тебе просьба. - Какая?
I want to ask you something, but I'm afraid you'II -
Я хочу тебе кое-то сказать, но боюсь, что -
I want to ask you something else.
У меня к вам другой вопрос.
I want to ask you something.
Я хочу спросить у тебя кое-что...
I want to ask you something...
Но какая? Вы... не рассердитесь?
So, I want to ask you something... is that silentologist still quiet, not speaking, eh?
Можно у тебя кое-что спросить? Этот молчун по-прежнему молчит... всё время?
I want to ask you something - - something important.
Хочу тебя кое о чём попросить. Это очень важно.
I want to ask you something.
Я хочу кое о чем спросить тебя.
I want to ask you something.
Поправляйся и возвращайся домой.
- I'm sorry. - I want to ask you something.
Извините, я хочу кое-что у вас спросить.
I want to ask you something.
я к вам с просьбою.
Hey, I want to ask you something.
Слушай, я хочу тебя кое-о-чём спросить.
- I want to ask you something, Ludo.
- Я хочу спросить тебя кое-что, Лудо.
I want to ask you something.
я хочу кое-что спросить у теб €.
I want to ask you something.
Я хочу спросить вас кое о чем.
I want to ask you something.
Я хотела тебя спросить.
Danko, I want to ask you something.
Слушай Данко. Давно спросить.
Hastings, I want to ask you something.
Гастингс, ответьте на один вопрос.
I want to ask you something.
Я хочу тебя кое о чем спросить.
I want to ask you something.
Я хочу спросить тебя кое о чем.
I want to ask you something!
Я хочу у вас спросить!
I've been meaning to come down. I want to ask you something.
Я зачем спустился, хочу тебя кое о чем попросить.
Oh, say there's something I want to ask you. It's about the leopard. Are you worrying about its killing someone else?
К слову, я хотел спросить вас кое о чём.
- I want to ask you something.
Есть вопрос.
There's something I want to ask you.
Вы останьтесь. Я хочу вас кое о чём спросить.
Wendy. There's something I want to ask you.
- Венди, я хочу тебя кое о чём спросить.
What happened to him... You know, Dmitriku, I want to ask you about something.
что с ним случилось... знаешь, Дмитрику, о чем я тебя попрошу.
Not a word but I did want to ask you something now.
Ни слова. Но я должен тебя кое-что спросить.
Benjie, darling, I'm going to ask you something, but you don't have to tell me if you don't want to.
Дорогой, можно задать тебе один вопрос? - Если не хочешь, не отвечай. - Спрашивай.
- I want to ask you for something...
- Скажи, не могла бы ты...
Next time I see you, there's something I want to ask you.
когда мы встретимся, мне нужно тебя кое о чём спросить...
Come here, I want to ask you something.
Я хочу спросить тебя кое о чем.
I ask you one thing I want you to answer, and you ask me something you want to know about me.
Я спрошу, что хочу узнать о тебе. А ты спросишь то, что хочешь знать обо мне.
There's something I want to ask you. Don't you think Elsebeth did it in order to test me?
Тебе не кажется, что поступив так, Эльсебет решила проверить меня?
Dino, I want to ask you something.
Дино, пойди на минутку.
I just want to ask you something.
Я только хочу сказать кое-что.
What I want to ask is Whether you see any chance, that here something can...
Я только хотела спросить, если ли хоть какой-то шанс, можно ли хоть что-то...
Listen, I want to ask you something.
Хочу тебя спросить.
Marge, there's something I want to ask you... but I'm afraid because if you say "no"... it'll destroy me and make me a criminal.
Я хочу кое-что спросить у тебя. Я боюсь, потому что если ты скажешь "нет", я буду убит этим.