Indianapolis traducir ruso
155 traducción paralela
Columbus, Dayton, Indianapolis,
Коламбус, Дэйтон, Индианаполис,
Midgets, hot rods, everything but Indianapolis.
Да, малый класс, обычный, водил всё, но в Индианаполисе.
Take the Greyhound Bus that leaves Chicago for Indianapolis at 2 : 00 and ask the driver to let you off at Prairie Stop, Highway 41.
Сядешь на автобус, который уезжает из Чикаго в Индианаполис в 2 и попросишь водителя высадить на остановке Прерии, 41 шоссе.
Leaving from platform 5, through coach to Dallas... Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute,
От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут
He's flying to Indianapolis? - Yes.
Он полетел в Индианаполис?
You won't go to Indianapolis?
Вы не захотели поехать в Индианаполис?
So that she can watch Indianapolis.
Что бы она посмотрела гонку.
- In Monza, Indianapolis.
- В Монце, Индианаполисе.
Mr. Hooper, that's the U.S.S. Indianapolis.
Название судна. "Индианаполис".
You were on the Indianapolis?
Ты служил на "Индианаполисе"?
Indianapolis Centre, you have any traffic for Air East 31?
У вас зафиксировано движение около "Эйр-Ист 31", Центр в Индианаполисе?
They're coming to race in Indianapolis!
Приезжают в Индианаполис на гонку!
The Indianapolis 500?
В 500 милях от Индианаполиса.
MAN 1 : One BMW. Indianapolis...
Два BMW отправлены в Индианаполис...
With last night's victory over Boston the Beers must beat Indianapolis to advance to Charlotte, then to the National Eastern Division North to play Tampa.
Пивцы должны победить Индианаполис, чтобы попасть в Шарлотт. Тогда они играют в Национальной Восточной Группе Север против Тэмпа.
No disrespect to zeppelin, But i saw the who 2 weeks ago atit indianapolis.
Ничего не имею против "Зепелин", но две недели назад я смотрел концерт "WHO" в Индианаполисе.
Honey- - We have to get all the way to Indianapolis by tomorrow.
Нам нужно завтра уже быть в Индианаполисе.
Life has gotten so much better since I moved to Indianapolis.
Жизнь стала намного лучше, с тех пор, как я переехала в Индианаполис.
Indianapolis police.
- Полиция Индианаполиса, сэр.
That was Beverly Long from Indianapolis, folks.
Это была Беверли Лонг из Индианаполиса.
Her sister Karen said her flight leaves Indianapolis at 8 : 00.
Её сестра Карен сказала, что её самолёт вылетает из Индианаполиса в 8 вечера
Reynolds'popularity continues to soar in the Midwest with appearances scheduled in Indianapolis, Detroit and Flint, Michigan later in the week.
Популярность Рейнольдс на Среднем Западе продолжает расти, и на этой неделе также запланированы выступления в Индианаполисе, Детройте и во Флинте, штат Мичиган.
Indianapolis residents held a candlelight vigil in memory of the passengers and crew...
"Жители Индианаполиса зажгли эти свечи..." "... в память о ста восьми пассажирах и членах экипажа "
Indianapolis.
Из Индианополиса
"Indianapolis."
- "Индианаполис."
Indianapolis tonight.
Индианаполис ".
Pick up all known Dillinger associates, doctors, family, Pierpont's mother in Indianapolis, Dillinger's family in Mooresville.
Задержите всех известных подельников Диллинджера, докторов, членов семьи, мать Пьерпонта в Индианаполисе, семью Диллинджера в Мурсвилле.
He was a pioneer who was killed by a tribe of Wamapoke Indians, after he traded them a baby for what is now Indianapolis.
Он был, пионером, убитым племенем индейцев Уамапоук после обмены ребёнка на известный нам Индианаполис.
If a bomb went off in here, it would definitely make the Indianapolis papers.
Если бы здесь взлетела бомба, то это точно попало бы в газеты Индианаполиса.
A guaranteed starting spot on the Indianapolis Colts... inside linebacker.
Гарантированное место в Индианаполис Кольтс... во второй линии защиты.
Indianapolis colts reggie wayne jersey- - Number 87, double-xl, home blue,
Реджи Уэйн Джерси из Индианаполис Кольтс, номер 87, XXL, домашняя синяя футболка.
and I was at Indianapolis last night, received an award... wow.
Я был в Индианаполисе прошлой ночью, получал награду... Ого.
It says he was out of town last week visiting family in Indianapolis.
Тут написано, он не был в городе последнюю неделю Навещал свою семью в Индианаполисе.
Okay. I am on a date with Justin in Indianapolis.
Я на свидании с Джастином в Индианаполисе.
Last time, we had a private tour and cocktails at the Indianapolis Aquarium.
В последний раз, у нас была частная экскурсия с коктейлями в Индианаполиском Аквариуме.
In fact, our date in Pawnee is gonna blow Indianapolis out of the water.
Вообще-то, наше свидание в Поуни переплюнет Индиаполис.
The state government is sending a team From Indianapolis to try to solve This budget problem.
Правительство штата посылает группу из Индианаполиса с попыткой разрешить проблему с бюджетом.
We are here from the state budget office From Indianapolis.
Мы здесь из службы государственного бюджета из Индианополиса.
I, I just drove here from Indianapolis when I got a message from this gentleman.
Я приехал сюда из Индианаполиса, когда получил это сообщение от этого человека.
Kenneth and I were married and living in Indianapolis.
Мы с Кеннетом женаты и живем в Индианаполисе.
Maybe he's got family in Indianapolis... Someone who can hide him.
Может, у него там семья... кто-то, у кого он может укрыться.
Why were you going to Indianapolis?
Почему вы направлялись в Индианаполис?
For example, paul from Indianapolis asks, " as her
Например, Пол из Индианаполиса спрашивает :
So, I would like you two to go to Indianapolis and state our case, because you two are my dynamic duo.
Так что я хочу, чтобы вы двое отправились в Индианаполис и представили нашу заявку, потому что вы моя неразлучная пара.
Indianapolis Colts know how to draft so well.
Indianapolis Colts знают толк в подборах.
Chris's assistant went back to Indianapolis, so he's borrowing me for a few days.
Ассистентка Криса вернулась в Индианаполис, так что он взял меня на пару дней.
He's, uh, moving back to Indianapolis in a couple of weeks, which sucks.
Он возвращается в Индианаполис через пару недель, что хреново.
I'm gonna be going back to Indianapolis soon, and I think you should come work for me.
Скоро я возвращаюсь в Индианаполис и думаю ты должна работать на меня.
Wow, move all the way to Indianapolis, so I can pick up your vitamins and supplements.
Проделать такой путь до Индианаполиса, ради возможности подбирать витаминки и добавки.
Apparently he wants April to move to Indianapolis with him.
Видимо он хочет, чтобы в Индианаполис с ним поехала Эйприл.
You would coordinate my professional and personal schedule, and we would give you a small relocation fee for your move to Indianapolis.
Координировать мои профессиональный и личный график, и ты получишь небольшой гонорар на переезд в Индианаполис.