Intestines traducir ruso
330 traducción paralela
Be that as it may, we also found veronal in the dog's intestines.
Как бы то ни было, в кишечнике собаки мы также обнаружили веронал.
Careful I don't poke your belly so your intestines flow out your ears.
Смотри, как-бы я не ударил тебя в живот, да так, что кишки полезут из ушей.
Her intestines are coming out!
Кишки вываливаются!
We live with worms... But it's dangerous, they can devour our intestines.
Мы будем жить с червяком, но опасность... в том, что они могут сожрать нас изнутри.
You know he used to take a medicine for his intestines?
Вы знаете, что в ванной комнате стояло лекарство от боли в желудке?
It's a one-quarter scale transparent figure with all the intestines. It's very educational, also.
Тебя могут вызвать на работу в любое время суток.
Hey, he's a doctor. Why don't you give him this thing with the intestines?
Ещё нет, мистер Грант.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines.
Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine.
Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины.
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death.
Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
And I say, "Me and my intestines."
{ \ cHFFFFFF } Я говорю : "Я и мои внутренности".
Meat for roasting, bacon for curing, buckets of lard, blood for black puddings, trotters, brawn and you use the intestines for sausage skins.
Мясо - для жарки, бекон - для засолки, горы сала, кровь - для кровяной колбасы, студень из свиных ножек и головы, а кишки будешь использовать как оболочку для сосисок.
Only you have no intestines...
Только у тебя нет недостатков.
Here we have the heart and the lungs, and down here, we have the intestines.
Здесь у нас сердце, лёгкие, ниже кишечник...
Yes, the intestines are... peeled out.
Кишечник удаляем.
The intestines will be going through their peristaltic action.
Отметьте перистальтику желудка, его сокращения.
I will spill his intestines!
Кишки ему выплесну наружу!
Heart, Lungs, kidneys, liver, intestines.
Сердце, легкие, почки, печень, кишечник.
With an apple? In the intestines, in the liver, pancreas, the spleen, near the womb.
Сначала кишечник, потом печень, поджелудочная железа, селезенка, потом все чрево.
The intestines are full of yam.
Они полны батата.
- My intestines are bunged up. - Have a rest before dinner.
Опять эта непроходимость кишечника Вам стоит отдохнуть перед обедом.
Your intestines will writhe and boil.
Ваши кишки скрючатся и закипят.
In short, unless this scene that I'm acting out has a sense of reality that could be experienced by the audience as well I would look like nothing but an idiot fiddling with my own intestines like this.
В общем, пока действие остается в рамках реальности, зритель это хорошо воспринимает. Я бы выглядел идиотом, если стал вот так вертеть свои кишки.
God created strong sensations in the intestines of the women.
Бог создал такое сильное переживание для чрева женщины!
The really see go us out of its intestines?
Мы действительно видели, как он вышел из ее живота?
I am the wise woman that the helped to come to the world. And now I feel in my intestines the blood to go back.
Я повитуха, которая помогала ему прийти в этот мир, и теперь я чувствую, как кровь снова бежит у меня по жилам.
Or maybe across the belly, spilling your intestines.
Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности.
The cloth cleans your intestines out on the inside.
Ткань очишает твой кишечник изнутри.
You might say it gratifies your intestines.
Можно сказать ублажает кишечник.
Your intestines are probably putrid with disease and germs.
¬ аш желудок полон болезнетворных бактерий и микробов.
- I'm not talking about your penis. I'm gonna chop out your offending intestines.
я говорю не о ¬ ашем пенисе, сэр, а о части ¬ ашего желудка!
Your intestines are on fire.
Твои внутренности в огне.
We must check the intestines... for pathological clues.
Нужно проверить кишечник... на предмет патологий.
Look, look, Lucy. When my mother found out I was getting married to my wife, her intestines exploded.
— лушай, Ћюси... огда мо € мама узнала что € женюсь на моей жене, ее кишечник взорвалс €!
So I tear the fly's belly open. Tear out its intestines Put them around its neck, and then pull them
Но я разрываю мухе живот, вытаскиваю кишки наматываю ей на шею и затягиваю!
I'll take your intestines and...
Я вытащу твои кишки и...
I sense... ... you'd Iike to grind up his head and feed it through his intestines.
Я не знаю всей истории, но чувствую, что ты бы предпочла измельчить его голову и затолкать ее ему в задницу.
Next day put it in a clay pot, cut into pieces the fat around the intestines, then let it melt over a low flame
На следующий день положить ее в глиняный горшок, порезать кусочками жир около кишок, растопить его на маленьком огне,
While you cut the intestines and liver and toss them in oil
В это время нужно нарезать кишки и ливер и бросить все это в масло.
" In the torso of each man the intestines had been torn out crudely.
Из каждого тела были вырваны внутренности.
The killer gutted the victim, strangled him with his own intestines and then dumped the body in the river!
Убийца выпотрошил жертву, после чего задушил её же собственными кишками... а потом утопил труп в реке. - Здоровски!
This guy's intestines look better than my quarters.
Внутренности этого парня выглядят лучше чем моя каюта.
It's in the intestines.
- Кишечника.
Lower intestines for Dr. Weir.
Толстый кишечник для доктора Вейра.
Do you really think I want to be there to gather up your intestines?
Ты правда думаешь что я хочу собирать твои внутренности?
Your intestines might get knotted.
Твои кишки могут его себе заработать.
Did you know that frankfurters are made of intestines?
что сосиски делают из кишок?
I'm dining off the intestines of a cow. "
Я поедаю коровьи кишки ".
Talking of which, Glenn, I see you share my love of intestines.
ты разделяешь мою любовь к кишкам.
Gunn stabs him, pulls out intestines the size of your leg!
И Ганн перерубает его, выпуская наружу кишки толщиной с твою ногу!
The intestines and other parts.
Ну и другие органы.