English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / Ipod

Ipod traducir ruso

361 traducción paralela
I'm gonna go check out the iPods.
Пойду заценю Ipod'ы.
Say goodbye to my Xbox, my iPod, my go-kart.
Я попрощаюсь с приставкой, айподом, картом.
Luke left his IPod in the truck.
Люк оставил свой iPod в грузовике.
But instead I hired a hot girl... who can't lift an iPod to bring you out of your funk.
Но вместо этого я взял симпатичную девушку,.. ... которая не в состоянии поднять даже iРоd, чтобы она привела тебя в чувство!
All the other kids got iPod, PDA cells, PSP, I don't even have a cheap cell phone.
У других есть "Айподы", скутера и "ПиЭсПишки", а у меня даже мобильника нет.
Dude, did you know I can get a built-in jack for my iPod?
А знаешь, что я могу взять тачку с подставкой для "iРоd"?
Oh, I forgot my iPod.
О, я забыл свой iPod.
According to the archives, this was called an iPod.
Согласно архивам, это называлось iPod,
Whoa, a video iPod.
Ого, видео-айпод.
I gave Ryan an iPod.
Я Райану айпод подарил.
I'll take the iPod.
— Возьму айпод.
I will steal the iPod.
А я украду айпод.
Everyone wants the iPod.
Все хотят айпод.
I really want the iPod.
Я очень хочу айпод.
How is that better than an iPod?
Чем они лучше, чем айпод?
I never said it was better than an iPod.
Я и не говорил, что они лучше чем айпод.
Michael keeps bragging about his iPod, but you know what?
Майкл всё хвастается про айпод, но знаете, что?
Maybe I should have taken the iPod.
Может, надо было взять айпод.
I want the iPod.
— Я хочу айпод.
Well, I mean, it's an iPod. But...
— Ну, просто это же айпод...
And also, Roy got me an iPod or was going to get me an iPod, so...
К тому же Рой уже купил мне айпод или собирался купить айпод, так что...
She downloaded 2000 songs into her iPod and dyed her hair pink with black on the tips.
Она закачала две тысячи песен на свой iPod и покрасила волосы в розовый, с чёрными кончиками.
I need to borrow your iPod.
Я возьму на время твой iРоd.
I forgot my iPod.
Я забыла свой Пин-код!
I get iPod.
Я купил "iРоd".
He only get iPod Mini.
Он - только мини "iРоd".
They're like an iPod, only they're better, because they're chunkier and more solid.
Они как айподы, только лучше, потому что они больше и прочнее.
CD, iPods nowadays, that sort of stuff.
CD, iPod или типа того.
- Oh, she's got her iPod on random.
- О, слушает музыку в случайном порядке.
My iPod's got every single'80s Number One on it.
В моем айподе все хиты 80-х.
- No, he's got'80s Mega Hits playing on the iPod.
- Нет, он слушает хиты 80-х на айподе.
He said he'd get me a iPod and he never. And he smoked my fags.
Он не вернул мне мой Айпод, на который я так долго зарабатывал.
No'even my iPod.
Даже мой айпод.
In fact, I overheard your iPod talking, and he may shuffle off at any minute. "
По правде говоря, я подслушал, что говорил ваш айПод, и он может свалить в любую минуту ". ( "свалить" - shuffle - из названия "iPod shuffle" )
Looks like bye-bye, iPod.
Это прозвучало как "пока-пока, айПод".
Want to borrow my ipod?
Могу одолжить свой iPod.
I was in the bushes in a stakeout with my iPod and corned beef.
Я в кустах прятался напротив, с плеером и бутером с ветчиной.
I can gift it to you on your iPod.
Могу записать на твой Рос.
what are you gonna do with a dozen ipods?
Что ты будешь делать с дюжиной iPod'ов?
where are the ipods?
Где iPod'ы?
Just tell us where you stashed the ipods.
Просто скажи нам, куда ты припрятал Ipod'ы.
My iPod has stopped working.
Мой Айпод перестал работать.
There is no such thing as an iPoddy.
Такой вещи как айПодик ( iPod ) не существует.
The first mp-3 player by Diamond-Rio sort of the initial company long before the iPod, they were met with a lawsuit.
Первый mp3-плеер фирмы Diamond-Rio, типа родоначальников, задолго до iPod, был встречен судебным иском.
And then came the ipod and tivo!
И потом появился АйПод, И Тиво!
Her Macintosh iPod! Help us!
рюл ее lпнD, онлнцхре!
iPod... iTunes...
Ай-под ( iPod ), Ай-тюнс ( iTunes )!
Gone. Along with her iPod and the contents of her bag.
- Пропал, так же как ее айпод и сумочка.
[Japanese] That's for selling me a broken iPod!
Это тебе за то, что впарил мне сломанный плеер iPod! Давай, бей меня.
They stole her iPod.
мемнплюкэмюъ!
If you get killed, can I get you iPod?
Если ты погибнешь я возьму твой ай-под?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]