English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / Isil

Isil traducir ruso

80 traducción paralela
Minbari call that Isil'zha.
По Минбарски это Исил'цза.
Isil'zha.
Исил'цза.
- World's-sorest-knees-isil.
Самые-Содранные-Коленки-В-Мире-цил
Unless the shooter's connected to ISIL or al-Qaeda, we got nothing to talk about.
Если стрелок не принадлежит к ИГИЛ или Аль-Каиде, нам не о чем говорить.
ISIL is still growing.
ИГИЛ набирается сил.
Boko Haram, ISIL, both sides in Syria.
"Боко Харам", ИГИЛ, обе стороны Сирии.
Van contains one driver, male, three teenage ISIL recruits, female.
В машине один водитель, мужчина, три подростка, завербованные женщиной для ИГИЛ.
As are Jihadist Union, ISIL and Libyan Brigade.
Как и Союз Джихада, ИГИЛ и Ливийская бригада.
So the brothers are gonna enjoy some ISIL hospitality, write a few fat checks, then home to Uncle Crown Prince.
Кто-то из братьев собирается слегка насладиться гостеприимством ИГИЛ, выписать пару чеков на круглые суммы, и домой к местному шейху.
If a pair of ISIL-loving Saudi brothers are contributing to Iosava...
Если пара братьев-саудовцев, пылающих любовью к ИГИЛ, спонсируют Йозава...
ISIL brides.
Невесты ИГИЛа.
We believe that Aleksandre and Ruth Iosava are running an underground route from Germany into Syria for young girls to marry ISIL fighters.
Мы считаем, что Александр и Рут Йозава создали подпольный маршрут из Германии в Сирию, чтобы выдавать девушек замуж за боевиков ИГИЛа.
She will be acting as the ISIL bride to be.
Она будет изображать потенциальную невесту ИГИЛ.
We need Faisal to tell us what his government is going to do about Syria and ISIL, correct?
Нам нужен Фазиль, чтобы сообщать, что его правительство планирует в отношении Сирии и ИГИЛ, верно?
Hector met with JS-Undertow and learned that our ISIL-loving Saudi brothers have made a sizable investment into a gas station chain here in Berlin.
Гектор встречался с "JS Откатом" и выяснил, что наши саудовские братья любители ИГИЛ совершили значительные инвестиции в сеть АЗС здесь в Берлине.
We need Faisal to nail Iosava and to tell us what his government is going to do about Syria and ISIL.
Нам нужен Фазиль, чтобы повязать Йозава, и чтобы сообщать, что его правительство планирует в отношении Сирии и ИГИЛ?
But right now, the larger villages to the south - Hawija, Abbasi - are all being held by Isil.
Всё крупные селения на юге сейчас - Хавиджа, Аббаси - удерживает ИГИЛ.
Isil are pushing north for more territory.
ИГИЛ агрессивно продвигается на север.
Shit! That's an Isil flag.
Чёрт, флаг ИГИЛа.
- Do you know where we are? - Yes. Right now, Isil could attack at any time.
- ИГИЛ может нанести удар в любой момент.
ISIL, they will come back.
ИГИЛовцы скоро вернутся.
She will be acting as the ISIL bride-to-be.
Она будет изображать потенциальную невесту ИГИЛ.
Ruth Iosava is an ISIL radical.
Рут Йозава – радикал ИГИЛ.
Please don't tell me that's the new face of ISIL.
Пожалуйста, не говорите мне, что это новое лицо ИГИЛ.
I fail to see how someone can go from that to someone who's willing to kill and be killed for an archaic, misogynistic death cult like ISIL.
Не могу понять, как можно из такой превратиться в ту, кто готова убивать и быть убитой ради такого архаичного, женоненавистнического культа смерти, как ИГИЛ?
The question before the House today is how we keep the British people safe from the threat posed by Isil.
Вопрос в Палате на сегодня, как нам удержать британский народ в безопасности от угрозы, представляемой ИГИЛ.
He said he had evidence that my company had bought off-market oil from ISIL.
Он сказал, что у него доказательства того, что моя компания закупала нефть на чёрном рынке у ИГИЛ.
ISIL is starting to attack the city.
ИГИЛ начинает атаку на город.
He's been working with ISIL trying to take down the government.
Он работал с ИГИЛ, пытаясь свергнуть правительство.
The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol.
Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице.
Kaniel Outis... is a known terrorist, ties to ISIL, wanted in the killing of a senior CIA official.
Кэниел Отис... известный террорист, связан с ИГИЛ, разыскивается за убийство руководящего чиновника ЦРУ.
At that point, either the shelling gets us... or ISIL does.
Иначе мы либо попадем под обстрел, либо ИГИЛ доберется до нас.
ISIL fanatics.
Фанатики ИГИЛ.
Anything after this is ISIL territory.
Все, что дальше - территория ИГИЛ.
ISIL.
ИГИЛ.
Your ISIL friends are destroying our city.
Твои друзья из ИГИЛа разрушают наш город.
You... You are not ISIL? No.
Вы... вы не из ИГИЛ?
Pinned since ISIL arrived.
Она там с тех пор, как прибыли солдаты ИГИЛ.
You don't know what ISIL will do to her for educating those girls.
Вы не представляете, что ИГИЛ с ней сделает за то, что она обучала этих девочек.
ISIL is getting closer by the hour.
С каждым часом ИГИЛ всё ближе.
ISIL forces are also bent on freeing their leader Abu Ramal, known for his extreme views and practices.
ИГИЛ одержимы идеей освободить своего лидера Абу Рамала, известного своими экстремистскими взглядами и методами.
It's ISIL territory.
Это территория ИГИЛ.
A U.S. State Department spokesperson said the capital of Yemen grows ever closer to collapse and it's only a matter of time until Sana'a's fallen to the hands of ISIL radicals, with the total collapse coming as soon as tomorrow.
Представитель Госдепартамента США заявил, что в столица Йемена все растут волнения. Сейчас только вопрос времени, когда Сана окажется во власти радикалов ИГИЛ. Беспорядки в городе усилятся к утру.
A lot of ISIL sympathizers everywhere.
Кругом полно сторонников ИГИЛ.
You sure seem to be chums with the head of ISIL, friend.
Вы, кажется, братья с главой ИГИЛ, дружище.
ISIL is taking neighborhoods by the hour.
ИГИЛ захватывает окрестности.
ISIL has broken through the checkpoints.
ИГИЛ прорвалось через КПП.
- ISIL isn't here yet.
- ИГИЛ еще не здесь.
Isil has fled for now.
ИГИЛ отступил.
Isil did not scare us all away.
ИГИЛа мы не боимся.
ISIL?
ИГИЛ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]