Islam traducir ruso
403 traducción paralela
If not us, the king will make an alliance with Islam Giray.
Не мы, так король заключит союз с Ислам Гиреем.
Illustrious Khan Islam Giray ordered me to help you with a sword in a fight with the Polack camp.
Светлейший хан Ислам Гирей приказал мне мечом помагать вам в борьбе с лях-станом.
His Serene Highness Khan Islam Giray Khan ordered to assist, ours won't assault the castle!
Светлейший хан Ислам Гирей велел помогать, наш на штурм замка не пойдут!
To marry Emir Abadie, I had to convert to Islam.
Чтобы выйти замуж, мне пришлось принять ислам.
Brian islam and brucie.
Брайан Ислам и Брюси.
Percy Bysshe Shelley lived a year in Marlow in 1817, and here wrote The Revolt of Islam, with its touching dedication to his wife.
ѕерси Ѕиши Ўелли прожил год в ћарлоу в 1817 г. и написал здесь "¬ осстание ислама", с трогательным посв € щением своей жене.
This is how Islam teaches.
Так учит ислам.
Kingdom Islam ; Nation god, for I'm the one that rocks so far.
национальный Бог, да, я тот кто нереально крут.
Death to Israel and America, and all the enemies of Islam!
Пиздец Изpаилю и Амеpике, и всем вpагам ислама!
I will bomb myself on you and all the enemies of Islam!
Я взopву с сoбoй тебя, и всех вpагoв ислама!
If I became famous I still wouldn't know what to think about vivisection, nuclear energy Islam.
Если из меня когда-нибудь получится величайший композитор я не буду знать больше я имею ввиду, я ничего не знаю о вивисекции, об атомной энергии об исламе.
The punishing sword of Islam, above kings and emperors,
Карающий меч ислама завис над королями и императорами,
They're the holy hope of the Islam.
Они священная надежда ислама.
A good woman... of Islam.
Добрая женщина... мусульманка
All of Islam with embrace you as its chosen leader.
Все народы Ислама признают тебя вождём.
We are the true soldiers of Islam.
Мы - истинные солдаты Аллаха.
This has nothing to do with Islam.
Ислам этому не учит.
Because if that was Jerry Seinfeld tried with double murder and the only person that found the bloody glove happened to be in the Nation of Islam...
Если бы Джерри Сайнфелда обвиняли в двойном убийстве, и единственным свидетелем, нашедшим его окровавленные перчатки, был бы представителем "Nation of Islam" ( афроамериканская религиозная группировка )...
You'll be up against Billy Graham and those Nation of Islam guys.
Вам придется соперничать с Билли Грэмом и парнями из Нации Ислама.
How you gettin on with that Islam?
Как вы с исламом уживаетесь?
In Islam everyone equal, see?
В исламе все равны, понимаешь?
You'll see how islam has gotten a bad rap in current culture, and- - boy, this chianti, though, is beyond reproach.
Почитайте о том, во что превратилось отношение к исламу в нынешней культуре. О, ваше "Кьянти" просто безупречно.
My husband converted to Islam because we fell in love, Mrs. Sidle.
Мой муж принял ислам, потому что мы были влюблены, миссис Сайдл.
Islam's third holiest shrine.
Третья по ценности святыня Ислама.
You have to believe it... and learn a lot about Islam.
Я думаю, ты сможешь узнать много нового об исламе.
Christianity, Judaism, Islam,
Христианство, Иудаизм, Ислам,
Then in Islam, Jesus is a prophet, I didn't realise this.
Далее Ислам, где Иисус пророк, Я не понимал этого.
Converted to Islam on the inside.
В тюрьме обратился к исламу.
It's the one thing Christianity, Judaism and Islam have in common.
Это единственное, что связывает христианство, иудаизм и ислам.
Someone asked a sufi who drank wine if alcohol was forbidden by Islam.
Кто-то упрекнул суфия, пившего вино, что алкоголь запрещен Исламом.
It's the fifth pillar of Islam.
Это пятый столп Ислама.
Years later, our ancestors converted to Islam.
Спустя годы, наши предки обратились в ислам.
It is required by Islam, and you woman want to put an end to it.
Он обязателен в исламе, а ты, женщина, хочешь положить этому обычаю конец.
Collé Ardo, be reminded that purification is a legacy decreed by Islam.
Колле Ардо, хочу тебе напомнить, что очищение - это обычай предписанный исламом.
Purification is not required by Islam.
Очищение не предписано исламом.
Christianity, Buddhism, Judaism, Islam...
Христианство, Буддизм, Иудаизм, Ислам...
When I'm not king, I quake for Islam.
Когда я не буду царем, страшно подумать, что ждет Ислам.
Convert to Islam.
Примем мусульманство.
Islam it's not merely another religion
Ислам - это не просто другая религия.
Veto to Palestine and I can show to you some Web sites that would shake completely your foundations and I can show to you photos of where they take to its children, like us we took them campings to Biblical they put grenades to them in the hands they teach to them to put themselves belt-pump they teach to them to use guns they teach to them to use machine guns it is not to be strange, that with that type of intensive training and disciplined those young people are arranged to commit suicide by the cause of the Islam.
Съезди в Палестину. Я могу дать адреса нескольких вебсайтов, которые потрясут тебя до основания, я могу показать тебе фотографии мест, куда они отправляют своих детей, как мы отправляем своих в библейские лагеря, они дают им в руки гранаты, обучаают их надевать пояса, начинённые взрывчаткой, обучают их владеть оружием, обучают их стрелять из пулемёта.
I want to see young people so it jeopardize with the cause of Jesus Christ like those young people they are with the Islam.
Я хочу видеть молодых людей, так же преданных делу Иисуса Христа, как эти молодые люди преданы делу Ислама.
This will not serve us or Islam This will not serve Muslims
Это не на пользу ни нам, ни исламу, ни всем мусульманам.
But Islam is the true Democracy, the opposite of the false, empty Democracy they are boasting of
Истинная демократия - это ислам, противоположность лживой пустой демократии, которой они хвастаются.
"Any place touched by sunlight will be governed by Islam"
"Живите - и увидите, что все места, куда проникает луч солнца, освятятся Исламом".
Because marriage is halal in Islam.
Потому что семья, поощряется Исламом. Это - Халяль.
This isn't just a problem of Islam.
Это проблема не только Ислама.
For the Muslims, the compound enclosing the Dome of the Rock and Al-Aqsa mosque is, after Mecca and Medina, the third holiest site in Islam.
Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль-Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины.
Do you want Islam to take over rest of the world?
Вы хотите чтобы ислам охватил весь мир?
Heylia, if you wanna drop out and become one of them lee-lee shrieking Islam ladies, let me know so I can hire a fucking babysitter and call Kewon in and get to work.
Хейлиа, если ты хочешь отстраниться от всего, стать одной из тех визжащих исламских теток, дай мне знать, чтоб я могла нанять чертову няньку, и позвать Кевина назад, в наш бизнес.
I swear it to be the finest collection in Islam.
л € нусь, это прекраснейша € коллекци € в " сламе.
Leroy Russell's on death row. Converted to Islam inside.
Лерой Рассел - в камере смертников.