It doesn't matter what i believe traducir ruso
31 traducción paralela
It doesn't matter what I believe.
Мoe мнeнue малo кoгo вoлнyeт.
It doesn't matter what I believe.
Это не имеет значения что Я верю.
No, but it doesn't matter what I believe.
Нет. Но не имеет значения, во что я верю.
As long as I keep doin'what I do, it doesn't matter... if I believe in the Shanshu or any other prophecy.
Пока я продолжаю делать то, что я делаю, не имеет значения верю я в Шан-шу или в любое другое пророчество.
It doesn't matter what I believe.
Неужели ты веришь ему, а не полицейскому?
- Look, it doesn't matter what I believe.
- Слушай, это неважно, верю я или нет.
It doesn't matter what I believe.
[Хлоя, не реагируй]
It sure doesn't matter what I believe.
Да уже пофиг, кому я верю!
So now it doesn't matter what I believe Or what your mother believes.
Так что не имеет значения, что думаю я или во что верит твоя мать.
It doesn't matter what I believe.
- Неважно, во что я верю.
Marv, you can't believe that I would have - - it doesn't matter what I believe!
Марв, ты же не веришь, что я стал бы... Не важно во что я верю!
But it doesn't really matter what I say, you won't believe me anyway.
На самом деле, неважно, что я скажу, вы не поверите мне в любом случае.
It doesn't matter what I believe.
То, во что верю я, не имеет значения.
But it doesn't matter what I believe.
Но не важно, во что я верю.
It doesn't matter what I believe.
Неважно во что я верю.
No, I'm not saying I don't believe you, the truth is, it doesn't matter what I think.
Нет, я не говорю, что не верю тебе, правда в том, что не важно, что я думаю.
It doesn't matter what I believe. Where are they?
Не имеет значения, во что я верю
If, for whatever reason, this happens in the future, it doesn't matter what you do or what you say, you will be doing it in public - because that's the stage I'll be on. And believe me, I'm very good on a public stage.
И поверьте, в этом я хороша.
It doesn't matter what I believe.
Не важно, чему я верю.
It... it doesn't matter what I believe.
- Не важно, во что верю я.
Right now, it doesn't matter what I believe.
Но сейчас это не имеет значения.
It doesn't matter what I believe.
Не важно, верю ли я.
Tilly, it doesn't matter what I believe.
Тилли, без разницы, кому я верю.
- Alan, it doesn't matter what I believe.
- Алан, не важно во что я верю.
It doesn't matter what I believe.
Не важно, во что я верю.
It doesn't matter what you have to say, because whatever it is, I won't believe it.
Мне всё равно, что ты хочешь сказать, потому что я тебе не поверю.
It doesn't matter what I believe.
Не важно, во что верю я.
It doesn't matter what I believe, just like it doesn't matter how wrong it is that rape survivors are held to a higher standard.
Не важно, во что я верю, как и то, насколько это не правильно, что к жертвам изнасилования принимаются высокие стандарты.
It doesn't matter what I believe.
Не важно во что я верю.
It doesn't matter what I believe.
Неважно, во что я верю.
It doesn't matter what I want to believe.
И неважно, хочу ли верить.