Jace traducir ruso
498 traducción paralela
It's not bad, Jace. But still...
Неплохо, Джейс.
- Hey, Jace.
Привет, Джейс.
Jace, Gerry Anderson.
Джейс. Джерри Андерсон.
Thanks, Jace.-You're welcome, Mr. Anderson.
Спасибо, Джейс. Не за что, мистер Андерсон.
Jace Computer Networks broke off the talks.
Jace Computer Network прервала переговоры. - JCN?
Jace here has really fine tuned the enzyme.
Джейси здесь действительно прекрасно поработал над ферментом.
Look. Jace here has really fine tuned the enzyme.
Слушайте, Джейс здесь действительно прекрасно поработал над ферментом.
Jace'll give you the grand tour.
Джейс устроит вам большую экскурсию.
Now thanks to Jace and some of the computers that we borrowed from the Genii, we've been able to figure out the exact flight path of one of their hive ships.
Теперь, благодаря Джейсу, и некоторым компьютерам, что мы позаимствовали у Дженаев, мы смогли выяснить точный курс полета одного из их кораблей-ульев.
Jace has been trying to get it working, but he's not you, McKay.
Джейс пытался заставить его работать, но он не вы, МакКей.
Jumping on the ceiling, wallpaper peeling on WBZ! Stick around, the Jace-man's got 10! Back in 10!
Нo пpежде чем вы услышите нoвoсти, пoслушaйте oтличную мелoдию, кoтopaя вскpoет вaм чеpепную кopoбку, вытaщит мoзги и зaсунет oбpaтнo.
All right, Jace, fine.
Ладно, Джейс, прекрасно.
I don't trust Jace on this.
Я не доверяю Джейсу в этом вопросе.
Okay, call Jace last.
Хорошо. Ладно, позвони Джейсу в последнюю очередь.
He still has his wits about him, but... the daughters are involved and the grandkids and the fucking lawyers and punks like Jace.
Он еще сохраняет свой разум, но... его дочери участвуют в этом и внуки и долбанные юристы и юнцы вроде Джейса.
Jace was a cancer I should have cut out long ago.
Джейс был раковой опухолью, которую мне следовало вырезать давным-давно.
Cup of coffee, Jace?
Чашку кофе, Джейс?
You got a reason to be nervous, jace?
У тебя есть причина нервничать?
Jace Wayland, demon hunter.
Джейс Вэйланд, охотник на демонов.
Jace, do something!
Джейс, сделай что-нибудь!
Stay away from Jace.
Держись подальше от Джейса.
Jace.
Джейс.
You know, Jace has got a real chip on his shoulder.
Знаешь, у Джейса, кажется, есть какой-то пунктик.
Does Jace know how Alec feels about him?
Джейс знает, что к нему испытывает Алек?
Jace, you know the rules.
Джейс, ты знаешь правила.
Jace, I need a knife.
Джейс, дай нож.
I mean, we had to save Simon, and Jace...
В смысле, мы должны были спасти Саймона, и Джейс...
Jace thinks he needs to save the world.
Джейс думает, что он должен спасти мир.
You'd admit that you're in love with Jace, and that's what this is really about.
Что ты влюблен в Джейса, и что дело только в этом.
Jace...
Джейс...
Jace, I...
Джейс, я...
My name is Jace Wayland.
Мое имя Джейс Вэйланд.
I thought your name was Jace.
Я думала, тебя зовут Джейс.
Jace is a nickname.
Джейс - это прозвище.
Wait, Jace!
Подожди, Джейс!
- Hey, come on, jace.
- ЭЙ, давай, Джейс!
- You mean Jace? - I think.
- Ты имеешь в виду Джеса?
Jace, just leave it.
Джейс, просто забудь об этом.
I kissed the coffee guy, Jace.
Я поцеловала кофейного мальчика, Джеса.
Jace, can I get you a cup or is that like bringing your work home with you?
Джейс, сделать тебе чашечку кофе или это всё равно, что взять с собой работу на дом?
Jace, you can ride a unicycle.
Джейс, ты можешь ездить на одноколесном велосипеде.
- Jace.
- Джейс.
Jeff, this is Jace, the englishman who doesn't like tea.
Джефф, это Джейс, англичанин, который не любит чай.
Jace, we're not doing that.
Джейс, мы этого не сделаем.
Jace : He's responding.
Он отвечает.
His name is Jace?
Его зовут Джейс?
Jace, please don't do that.
Джейс, пожалуйста, не делай этого.
Well, Jace and I broke up and his coffee cart's right outside the office.
Мы с Джейсом расстались, а его тележка с кофе прямо возле офиса.
So you and Jace actually thought you could get away with blackmailing a senator?
То есть ты и Джейс подумали, что шантаж сенатора останется безнаказанным?
First you lose your head over this chef and give up a great job, and now this Jace kid has you breaking the law?
Сначала ты теряешь голову из-за этого шеф-повара и бросаешь великолепную работу, а теперь этот Джейс вынудил тебя нарушить закон?
Jace!
Джейс!