English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ J ] / Jada

Jada traducir ruso

87 traducción paralela
Jada might give you a fiver for it.
Джада пятёрку даст за него.
My little girl Jada?
Моя малышка Джада?
Jada don't want to spend Christmas with me.
Джэда не хочет провести со мной Рождество.
Hey there, Jada.
Здравствуй, Джэйда.
Jada, Darryl, I'm so glad I found you guys.
Джэйда, Дэррил, наконец-то я вас нашла.
Her name's Jada.
Ее зовут Жада.
Jada!
Джада!
Hey, man. Selling cookies for Jada.
Мужик, я тут помогаю дочке продавать печенье.
We'd love to see little Jada come by.
Мы были бы рады увидеть Джаду.
And I'd only get to see Jada on the weekends.
И я мог бы видеться с Джадой только по выходным.
A blacker beard than Jada Pinkett Smith.
Борода чернее чем Джада Пинкетт-Смит.
Seeing Abdul Habaza's picture reminded me of Moe and Jada, the time I spent in Chad and Sudan.
Фото Абдула Хабаза напомнило мне о Мо и Джаде, о времени, что я провел в Чаде и Судане.
I really thought I could help Jada.
Вправду думал, что помогаю Джаде.
For every Bethenny and Jason, there is a Will and a Jada, and a-a Kurt and a Goldie.
На каждых Беттени и Джейсона найдутся Уилл и Джада, а также Курт и Голди.
- Jada!
- Джада!
And you take my niece Jada to see "The wizard of Oz."
И отведёшь мою племянницу Джэйду на "Волшебника из Страны Оз."
Okay. Someone turn me into Jada Pinkett Smith.
Хорошо, кто-нибудь превратите меня в Джаду Пинкетт Смит.
We have more debt than Jada Pinkett-Smith has excuses for Will not being home.
У нас долгов больше, чем у Джады Пинкетт-Смит отмазок, почему Уилл не ночует дома.
Jada.
Джада.
Her name was Jada.
Её звали Джада.
You know, like, a Will and Jada situation.
Знаешь, как у Уилла с Джадой.
I thought they fired Elmslie after what he did to Jada.
Я думал, они уволили Элмсли после того что он сделал с Джадой.
That's Khaled's sister, Jada.
Это сестра Халеда, Джада.
How are you gonna handle Jada?
Как ты поступишь с Джадой?
Cheer up, Jada.
Улыбнись, Джада.
I'm gonna miss having you around, Jada.
Я буду по тебе скучать, Джада.
I got you, Jada.
Я прикрою тебя, Джада.
Jada Khaled is going into witness protection today.
Джада Калед сегодня уходит в программу по защите свидетелей.
They haven't spoken in four years, not since Jada found out that Sam was actually NCIS.
Они не разговаривали 4 года, с тех пор как Джада узнала, что Сэм из Морпола.
Did Jada make her flight?
Джада улетела?
Jada's transport vehicle was attacked 20 minutes ago.
20 минут назад бала атака на машину Джады.
He's been handling Jada's protective detail since we brought her back from Sudan.
Он занимался защитой Джады с тех пор как мы привезли ее из Судана.
And so did Jada.
Как и Джада.
Which means they wanted Jada to come out alive.
Что значит, они хотели чтобы Джада осталась жива.
Jada's from Sudan.
Джада из Судана.
Who leaked Jada's convoy route?
Кто слил информацию про Джаду?
The packet of files that were breached contains Jada's itinerary while in Los Angeles.
Файлы, которые были украдены, содержали маршрут Джады в Лос-Анджелесе.
You think I got emotionally involved with Jada during that undercover op in the Sudan.
Вы думаете, что я эмоционально привязался к Джаде во время операции в Судане.
You think it's a risk for me to interrogate Salazar, but you think it's less of a risk than me crossing paths with Jada somewhere out there.
Вы думаете, для меня рискованно допрашивать Салазара, но вы думаете это менее рискованно, чем то, что я где-то встречусь с Джадой.
And you did get emotionally involved with Jada on that job.
И ты эмоционально привязался к Джаде на той операции.
But any of us would have sacrificed just to get Jada out alive.
Но любой из нас бы пожертвовал жизнью, чтобы вытащить Джаду живой.
If we don't find Jada, chances are the Molina cartel will, so now is not the time to withhold things, Groller.
Если мы не найдем Джаду, найдет картель Молина, так что сейчас не время что-то утаивать, Гроллер.
He was Jada's only friend in America.
Он был единственным другом Джады в Америке.
And I failed mine, because Jada's missing.
А я свою провалил, потому что Джада пропала.
Jada may reach out to him.
Джада может с ним связаться.
And he's right about Jada.
И он прав про Джаду.
Because you need me to talk before my team hunts down Jada Khaled?
Потому что тебе нужно, чтобы я заговорил, до того как моя команда выследит Джаду Халед?
He wouldn't have been assigned to protect a high value witness like Jada otherwise.
Иначе ему бы не дали защищать такого ценного свидетеля как Джада.
Think Groller befriended Jada just because he was riding solo?
Думаешь, что Гроллер подружился с Джадой, потому что работает один?
If we take down these guys now, there's no guarantee they'll confess everything they know about Jada.
Если сейчас арестуем их, нет никаких гарантий, что они признаются, что что-то знают о Джаде.
So it doesn't seem like the Molinas know where Jada is yet either, but there was a guy at the party with a laptop who was putting together what looked like a search strategy for her.
Не похоже, что Молина знают пока где Джада, но на вечеринке был парень с ноутбуком, который разрабатывал что-то типа стратегии для ее поисков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]