Jammin traducir ruso
37 traducción paralela
- Be cool! Good jammin'with you, Bix.
Иди к черту, Бикс.
( Applause )
George Carlin - Jammin In New York
I's just jammin with ya.
- Я просто тебе подыгрывала.
But what them flicks don't tell you and what they don't know... is that a.45 got a serious fuckin'jammin'problem.
Но то, что их кино не говорят вам, и то, что они не знаю.. является то, что 0,45 получил серьезную гребаный джем " проблему.
Now, I try to steer my customers toward a 9 millimeter...'cause it's damn near the same weapon and it ain't got half the jammin'problems.
Теперь, я стараюсь держаться моих клиентов в сторону 9 мм.. Потому что это чертовски рядом с тем же оружием, и это не есть половина джем " проблемы.
They've been jammin their barrels down our throat from that fuckin'high ground for a week now.
Неделю уже стоят тут у нас поперёк горла, мать их!
Julien, the jammin'jabber.
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
"Julien the jammin'jabber"!
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
Julien, the jammin'jabber.
Джулиэн, болтун-попрыгунчик.
Jammin'.
Заело.
Oh, you know, the Heineken Celebrity Slammin'Jammin'Tournament.
Ну знаешь, Кубок Хайнекен.
- [Radio Crackling] - They're jammin'us.
- Они глушат прием.
Why you jammin'me up like this? What were you doing in the park last night? What makes you think I was even in the park?
Серьёзный свидетель сказал, что видел как ты убегал оттуда около полуночи.
We both just jumped on this bandwagon but all we need is guitar jammin'
Мы оба - в одном положении странном И все, что нам нужно - бренчание гитары
We be jammin'now!
Нам oчень нравится!
Quit jammin'me, Henry.
Генри, перестань подавать мимо меня.
It's never been this jammin'.
Такого никогда не было.
B-b-b-b-Ben-jammin'! - Oh, my God.
- Б-б-б-б-Бен-джамин!
Jammin'in your own piss, you pussyhole!
Отмокаешь в собственной моче, мудила? !
- Just jammin', innit?
- Да так, зависаю.
Just jammin', yeah?
Просто зависаешь?
I'm the singing'salmon spending'all day jammin'.
Я поющий лосось, весь день зависаю.
Are we punnin', or are we jammin'?
Мы зажигаем, или мы отдыхаем?
I'll give you an example. A few months ago, I'm at my computer, freestyling, just kind of jammin'out, you know, before I knew it I had thrown together the greatest video-chat app the world has ever seen.
Вот, допустим, пару месяцев назад я на своем компе, без напряга - просто само так вышло - написал наикрутейшее в мире приложение для видео-чата.
- [ " Jammin'" plays ] - ♪ We're drivin'♪
- [ играет композиция Боба Марли "Jammin" ] - ♪ Мы катаемся ♪ ( в оригинале вместо driving ( "катаемся" ) поется jamming ( "расслабляемся" ) )
♪ We're jammin', we're jammin'♪
♪ Мы расслабляемся, мы расслабляемся ♪
♪ We're jammin', jammin'♪
♪ Мы расслабляемся, мы расслабляемся ♪
[ " Jammin'" plays ]
[ Вновь играет трэк Боба Марли " Jammin'" ]
♪ We're jammin'♪
♪ Мы расслабляемся ♪
♪ Jammin', jammin', jammin'♪
♪ расслабляемся, расслабляемся, расслабляемся ♪
- Just jammin'.
Просто тусуюсь.
What, was this place jammin'back in the day?
Вряд ли.
And next week at regionals we will be jammin'on higher ground. Yes.
Да.