Jawbone traducir ruso
48 traducción paralela
His whole, high, broad form... weighed down upon a barbaric white leg carved from the jawbone of a whale.
Его исполинская фигура опиралась на крепкую белую ногу, выточенную из кости кита.
When analyzed using isotope techniques, it was revealed that, although part of the skull was genuine, the lower jawbone was a chimpanzee's. It was a fake.
Радиоизотопный анализ показал, что находка - комбинация черепа человека, челюсти орангутанга и зубов шимпанзе.
And drove his jawbone right through his brain because he pushed him.
Из-за одного толчка вбил ему челюсть прямо в черепушку.
The doll was found beside the jawbone of a man and no trace of simian fossil has been found in this deposit.
Куклy нaшли pядoм c чeлюcтью чeлoвeкa, и никaкиx слeдoв oбeзьяньиx ocтaнкoв в этoм мecтe нe былo oбнapужeнo.
Put down the jawbone. All right, we'll start again.
Положи дубину.
When a man's jawbone drops off... it's time to reassess the situation.
Когда у тебя отваливается челюсть, это время для переоценки ситуации.
Push the tooth down towards the jawbone.
Нажми на зуб в сторону челюстной кости.
"Dear Captain Zissou, I am 12 years old and live in Jawbone, Kentucky."
"Капитан Зиссу, мне 12 лет, я живу в Джобон, штат Кентукки".
"l killed a whale. Using its jawbone, I made a sledge and went to Reykjavik."
С помощью его челюстной кости, я сделал сани и отправился в Рейкьявик. "
Unless we want his jawbone flying across the room.
Если мы конечно не хотим, чтобы его челюстная кость пролетела через всю комнату.
Your jawbone will drop.
Швы разойдутся.
It is Samson's jawbone. It is Ehud's sword.
Для вас это меч Господне.
It sends sound up your jawbone, into your ear.
Сигнал будет идти с твоего зуба прямо мне в ухо.
I seen you pull somebody's jawbone off.
А челюсть кто тому хмырю нафиг вышиб?
Jawbone of a murderer.
Челюсть убийцы. Хорошо.
They'll jawbone this to death.
Урежут вконец.
Samson's jawbone, Babe Ruth's bat, and Bruce Lee's punching bag.
Челюсть Самсона, бита малыша Руна, и груша Брюса Ли.
A jawbone.
Челюсть.
I found the jawbone.
Я нашел челюсть.
Well, we got the jawbone.
Ну, мы нашли челюсть.
Actually, I pulled the wife's jawbone out of the gator's stomach.
Я сам вынимал ее челюсть из желудка аллигатора.
Nuzzle her jawbone with his nose.
Потереться носом о её подбородок.
The jawbone definitely belonged to some kind of primate.
Челюстная кость без сомнения принадлежала какому-то примату.
Three teeth detached from his jawbone and lodged in his throat.
Три зуба выпали из его челюсти и попали в его горло.
Ladies, Lords from broken bones... the teeth rotting down in the jawbone... to useless stumps.
Дамы, господа, от перелома костей зубы сгниют в челюсти до никчёмных пеньков.
It's Natasha from Jawbone Records.
Наташа из Jawbone Records.
He's my boss at Jawbone Records.
Он мой босс в Jawbone Records.
Dan Lambert's jawbone?
Дэн Ламберт челюсть?
And put them in the jawbone of another man.
И поставил это в челюстную кость другого человека.
Then he manufactured the forensics, taking his own teeth, surgically implanting them into the jawbone of another man, and then taking a piece of his fibula, positioning it in a way that it looked like it escaped the fire.
Затем он сфальсифицировал судебно-медицинскую экспертизу взяв свои собственные зубы, и хирургически внедрив их в челюсть другого мужчины а затем взял часть своей малоберцовой кости, расположив ее таким образом, чтобы выглядело, будто она избежала обгорания.
Okay, so the artifact's a jawbone.
Итак, артефакт - это челюсть.
It could be that this guy's jawbone absorbed power to put people in a state of primal fear.
Возможно, что челюсть этого парня поглотила силу, чтобы возвращать людей в состояние дикого страха
Because Purcell, he was still evolving when he ran in, and we think that this jawbone made Briggs act like the predator that it came from.
Потому что Парсел все еще был под влиянием артефакта, когда прибежал, и мы думаем, что эта челюсть заставила Бриггса действовать как хищник от которого она появилась.
Detective, I have the jawbone.
Детектив, у меня челюсть.
That jawbone, it messes with your head, okay?
Эта челюсть, она создает беспорядок в твоей голове, ясно?
Necrosis of the jawbone.
Некроз челюстной кости.
But it really enhances your jawbone.
Но это увеличивает твой подбородок.
We didn't have a chance to have our girl-talk jawbone last night.
Мы вчера не успели поболтать перед сном.
The jawbone of an animal.
Челюсть животного.
The jawbone you used to kill Abel because he was God's favorite.
Ты использовал челюсть, чтоб убить Авеля потому что он был любимчиком Бога.
I wouldn't be placing any wagers on seein'me dispatch a thousand Philistines with the jawbone of an ass.
И вы уж точно не увидите меня убивающим тысячу филистимлян ослиной челюстью.
It's a diagram of a mammoth's jawbone.
Это изображение челюсти мамонта.
... That's my jawbone.
Это же скула.
Bruised from coming into contact with the jawbone of the guy that screwed my girlfriend. How's yours? Okay, super specific answer.
Болит от удара в челюсть парню, который переспал с моей девушкой.
Jawbone... He was this, this old skeleton thing in a robe and a black hat.
Челюсть... это был такой старый скелет в мантии и чёрной шляпе.
Using its jawbone, I made a sledge and went to Reykjavik. "
- Я хочу продать зоопарк.
Remember Jawbone?
Помните Челюсть?
What is Jawbone?
Что за Челюсть?