Jenny's traducir ruso
878 traducción paralela
It's Jenny, the wife.
Это Дженни, жена.
I'm Jenny Lamour's husband.
Что все это значит?
- Where's Jenny?
Жени не с Вами?
As long as it's not Jenny.
Только бы не Жени.
Where's Jenny?
Где Дженни?
What's up? Jenny was here.
Я видела Дженни.
I'll pick up Jenny's milk on the way home from the station.
Я захвачу молока для Дженни на обратном пути со станции.
And here's to George's fiance, who's been pining'away in Seattle for three years waitin'for him to become a millionaire - Jenny Lamont!
А теперь за его невесту, которая три года чахнет в Сиэттле и ждет, когда он станет миллионером - Дженни Ламонт!
- Yeah I'll meet you on the beach with Jenny's ticket.
Буду ждать тебя на берегу с билетом для Дженни.
And... here's a letter to Jenny.
А это письмо к Дженни.
When he hears about Jenny, he's gonna get hysterical and bust me in the nose, or else try to drown himself.
Когда он услышит о Дженни, впадет в истерику и врежет мне по носу или пойдет топиться.
He's a nice guy, but about Jenny he just ain't normal.
Он - милый парень, но из-за Дженни с ума сходит.
One good thing about that, them shootin at him will take George's mind off Jenny.
Хорошо, что перестрелка отвлечет его от Дженни.
- No, that's not Jenny.
- Нет, не Дженни.
George was saving it for Jenny, but... you being French, it's the same if you drink it.
Джордж говорил, что это для Дженни, но вы же тоже француженка.
- Jenny's. She's married.
Она замужем.
For me? She's French like Jenny, she's pretty like Jenny, if you ask me, she's prettier.
Она - француженка, как Дженни, красивая как Дженни.
Do you think that she could make up for my Jenny, take my Jenny's place?
Ты думал, она сможет заменить мою Дженни, занять ее место? !
You know, Sam, it's amazing the way she reminds me of Jenny.
Знаешь, просто поразительно, как она напоминает мне Дженни.
- Is that Jenny Harrington's child?
Это ребёнок Дженни Харрингтон?
Everything's going to be O.K. now, Andy or Jenny.
Теперь все будет хорошо, Энди или Дженни.
Then looked after Jenny's children while she got her coil fitted.
Потом присматривала за детьми Дженни, пока ей ставили спираль.
Who's Jenny here?
Кто Дженни?
How's Jenny this morning?
Как Дженни чувствовала себя сегодня утром?
Jenny, what's the matter?
Дженни, в чем дело?
It's just that if you're passing, you might pop in and see Jenny.
Не мог бы ты по дороге заскочить к Дженни?
JENNY : Now I know what it's like on a desert island.
Теперь я знаю, как чувствуешь себя на необитаемом острове.
JENNY : It's the balloon!
Это же шар!
JENNY : What are these words he's written round the edge?
А что это он тут с краю написал?
Nothing's going to part us, Jenny.
Нас ничто не разлучит, Дженни.
I'll like to, Jenny, while Greg's away.
Пока Грега не будет, я хочу помогать тебе.
- Jenny's married.
- Дженни замужем.
At least Jenny's been through it.
Дженни через это проходила.
And that's where you can help, Jenny.
И вот тут мне нужна твоя помощь, Дженни.
And Sally's baby remember, like Jenny's Paul, will have no bitter memories of the old world to mar the excitement of the new one.
И ребенок Салли, как и Пол Дженни, уже не будут иметь тех горьких воспоминаний об ушедшем мире, которые омрачают радость мира нового.
- It's really nothing, Jenny.
- Это правда ерунда, Дженни.
Jenny's the only woman I want, Pet.
Я люблю Дженни, Пет.
I expect Jenny's starving.
Думаю, Дженни голодна.
JENNY : No, it's fine, thanks.
Нет, нормально, не надо.
Jenny's doing that, the girl who came last night.
Дженни уже занимается этим. Девушка, которая пришла ночью.
JENNY : Edith's.
Эдит.
Jenny's in the train, if you're looking for her.
Дженни в поезде, если ты ее ищешь.
Jack, it's Jenny.
Джек, я Дженни.
Jack. Jack, listen to me, it's Jenny!
Джек, Джек, послушай, я Дженни!
She's worse than Jenny.
Она еще хуже Дженни.
There's too many questions, Jenny.
Слишком многое не ясно, Дженни.
- Where's Jenny?
- Где Дженни?
Jenny, hand me Jonah's glass.
Дженни, дай мне стакан Джона.
- That's it, Jenny.
- Вот именно, Дженни.
I'm fond of her. So is Alma. She's loved like Jenny, Petra and Putte.
Я к ней привязан, Альма её любит.
Jenny, darling, do you know where he's staying?
Дженни, милая, ты не знаешь, где он остановился?