Jerked traducir ruso
154 traducción paralela
I jerked my head to look at him.
Я дернул головой посмотреть на него.
You jerked the medal off his shirt, and then you rolled that sweet little boy...
Ты сорвала с него медаль и сбросила бедного маленького мальчика...
It sort of jerked out like on the floor.
Тут по полу здорово дует.
I once sat down next to him, and he jerked away, as if frightened.
Однажды я села рядом с ним, и он отпрянул, как будто испугался.
Maybe he jerked off?
Может дрочил слишком сильно?
If you, guys, not jerked.
Даже если вы, ребята, не врете.
I jerked off a guy
Отдрочила мужику
Honest, I only jerked him off
Правда, только отдрочила
Damn thing jerked right out of my hands.
Чёртов руль сам выскочил из рук!
The times I must have jerked off in here.
Сколько всего со мной произошло в этих стенах!
From what I can tell, this father jerked this woman around like a yo-yo, bartered affection, controlled her like a robot.
Насколько я могу судить, её отец манипулировал ей, как йо-йо. взаимная зависимость, он контролировал её, как робота.
Number one : I don't remember how often I jerked off, but it was a lot.
Первое : я не помню, как часто я мастурбировал, хотя и нередко.
- I did not come here just to get jerked off. - No.
- Я сюда не дрочить пришёл.
I'm tired of being jerked around.
- Мне надоело терпеть твои капризы.
I just... I've jerked'em around so much.
Я столько их разыгрывал.
I jerked off to your secretary.
Я дрочил на твою секретаршу.
Just like I knew guys at school thought about me when they jerked off.
Как и знала, что пацаны из школы думали обо мне, когда дрочили.
Look, I know I've jerked you guys around before, but this is serious.
Слушайте, ребята, я знаю, что раньше вас дурил, но это серьёзно.
Jerked beef.
Вяленое мясо.
You know, as if I wasn't embarrassed enough... you jerked me out of there without being able to chat or have dinner.
Мало мне этого позора, так вы ещё выдернули меня оттуда, не дав ни с кем поболтать и поужинать!
- We're jerked!
- Всё, приплыли!
I jerked away.
Я отвернулась.
WELL, DID YOU? I JERKED OFF IN A CUP,
- Ты будешь его воспитывать?
- Don't listen to him. He's jerked you around for years. - You're wasting your whole youth.
- Не слушай его, он тебя три года матросит, зря тратишь на него свою молодость.
I don't like being jerked around.
Не люблю, когда меня пытаются дурить.
I just jerked off in your French toast
В ваши гренки я сейчас кончу
Who says they haven't jerked off before cutting up a sirloin steak?
И кто сказал, что они не занимались онанизмом, до того как делали стейк?
SO I JERKED OFF INTO A CUP.
И я подрочил в баночку.
I mean, I've jerked off three times since lunch.
Сегодня уже третий раз.
This guy raps like his parents jerked him
Он читает, как будто его родоки забили.
I jerked off a client the other day.
На следующий день я подрочила клиенту.
It jerked and I fell.
Он дёрнулся, и я упал.
You've jerked off so much that your cum has gone to your head!
Ты потратил время попусту так и не чего не отпечатолось в твоей голове!
I think I jerked him off.
Надеюсь, я его не оторвал.
Just jerked him off.
Я чуть не оторвал его.
Mmm. This jerked chicken is good.
Мммм, этот жареный цыпленок неплох.
I think I'll have Fry's lower horn jerked.
Думаю, что нижний рог Фрая нужно приготовить так же.
They've both jerked me around so much...
Они оба так часто доставали меня...
- Their gay friend jerked off into the spoon...
При помощи чайной ложки? Ну да.
Yeah. I told you I just jerked off. He watched from across the room.
Говорю тебе, я только дрочил... а он смотрел из другого угла комнаты.
" Last night, Chimp-chimp jerked me off with his feet.
"Прошлой ночью Чимп-Чимп отдрочил мне своей ногой."
He's this high school jock I jerked off once.
Это один спортсмен в школе, которому я подрочил как-то раз.
We jerked off in the same car, no big deal.
Мы "спустили" вместе в машине. Велика беда.
Some of them have already jerked off.
Некоторые из них уже потратили время попусту.
I jerked off. I came on his leg.
Я подрочил и кончил ему на ногу.
That night, I-I jerked off thinking about you.
В ту ночь я... я дрочил, думая о тебе.
I jerked off thinking about me too. ( Both laugh ) ( Both laugh )
Я тоже дрочил, думая о себе.
It was nice the way you asked the guy which hand he jerked off with.
Было очень мило, когда ты спросил этого парня какой рукой он дрочит.
- They jerked my wheels.
- Забрали машину в счет кредита.
Tired of being jerked around.
А председатель Совета классная телка.
Well, what do you know? I jerked off thinking about me too.
Ну ты подумай.