Jibril traducir ruso
47 traducción paralela
JIBRIL : I've got something special planned for the prince.
У меня кое-что припасено для принца.
This is a very rapidly developing story. At this point, we know authorities have taken controversial women's rights activist Hani Jibril into custody in connection with the attack.
Новые сведения продолжают поступать, на данный момент правоохранительные органы взяли под стражу радикальную активистку, борца женские права, Хани Джабриль, под стражу в связи с подозрением на участие в атаке.
We're still assessing Hani Jibril's involvement.
Мы все ещё оцениваем возможную причастность Хани Джибриль.
- At JTTF. Hani Jibril's still being questioned.
Хани Джибриль всё ещё допрашивают.
Ms. Jibril, we found explosive residue at your apartment, that was the same type used to assassinate Prince Abboud.
Мисс Джибриль, в вашей квартире мы нашли остатки взрывчатки, она идентична применённой для убийства принца Аббада.
Unofficially, he wants Hani Jibril permanently silenced.
Неофициально он хочет, чтобы Хани Джибриль навеки замолчала.
Jibril was a known critic of the kingdom.
Джибриль - известный критик королевства.
" I only wanted to help Hani Jibril.
" Я просто хотел помочь Хани Джибриль.
They'll cast a wide net, catch nothing, then hang it all on Hani Jibril.
Заставят работать всех сообща, ничего не найдут, потом всё повесят на Хани Джибриль.
REPORTER :... just moments ago, where Prince Fayeen released a statement condemning the murder of his cousin by Hani Jibril, whom he called a feminist radical and a danger to Islam.
... только что принц Файен сделал заявление, касающееся убийства его родственника руками Хани Джабриль, которую он назвал радикальной феминисткой и угрозой Ислама.
Hani Jibril knows the truth.
Хани Джибриль знает правду.
What do you think's gonna happen if you lay all this on Hani Jibril?
Что по-вашему случится, если вы всё повесите на Хани Джибриль?
Hani Jibril assassinated Prince Abboud.
Хани Джибриль осуществила убийство принца Аббада.
The matter regarding Hani Jibril has been classified for reasons of national security.
Дело, касающееся Хани Джибриль засекречено по причинам национальной безопасности.
Jibril was a known critic of the House of Saud.
Джибриль была известным критиком дома Саудитов.
And it's not gonna free Hani Jibril.
Этим мы не освободим Хани Джибриль.
You've been following the Hani Jibril case?
Ты следишь за делом Хани Джибриль?
I want to publish a couple of exposé articles written by Sebastian Egan that proves Prince Fayeen conspired to kill Abboud, and intended to kill Hani Jibril as well.
Я хочу напечатать ряд разоблачающих статей, написанных Себастьяном Иганом, изобличающих принца Файена в заговоре по убийству Аббада и намерении убить ещё и Хани Джибриль.
Now, Hani Jibril confronted him about it earlier this year, and he promised her he'd push for suffrage inside the kingdom.
Хани Джибриль уже встречалась с ним ранее по этому поводу, и он пообещал ей поддержку избирательных прав женщин в королевстве.
Arcadia came up with the plan. And Hani Jibril was the perfect scapegoat.
"Аркадия" наметила план, и Хани Джабрил стала идеальным козлом отпущения.
Hani Jibril killed Abboud.
Хани Джибриль убила Аббада.
He's a journalist that was on the Hani Jibril expose.
Журналист, стоявший за историей с Хани Джибриль.
All charges against Ms. Jibril will be dropped.
Все обвинения к мисс Джибриль будут сняты.
It's Hani Jibril.
Это Хани Джибриль.
We're following Hani Jibril.
Мы проследуем за Хани Джибриль.
Hani Jibril is not a killer.
Хани Джибриль - не убийца.
Maggie, doesn't, uh, Ms. Jibril have some repairmen coming today?
Мэгги, к этой мисс Джибрил не зайти ли сегодня каким-нибудь ремонтникам?
- Hello, you've reached Hani Jibril.
- Алло, вы позвонили Хани Джибрил.
- Hello, - you've reached Hani Jibril.
- Алло, вы позвонили Хани Джибрил.
This is Hani Jibril.
К Хани Джибрил.
Of course, Ms. Jibril.
Разумеется, мисс Джибрил.
Passed the information on to Ms. Jibril.
Передал информацию мисс Джебрил.
He had Hani Jibril under surveillance.
Он следил за Хани Джибрил.
- Just tell us what you were doing watching Ms. Jibril's apartment.
- Скажите только, зачем следили за квартирой мисс Джебрил.
Hani Jibril is a vocal enemy of the kingdom.
Хани Джибрил - открытый враг королевства.
Seems to me we have a split decision on Ms. Jibril.
Похоже, у нас сложная ситуация с мисс Джибриль.
Rice, Martin, I want you to approach Hani Jibril in legend.
Райс, Мартин, я хочу, чтобы вы сблизились с Хани Джибриль под легендой.
Ms. Jibril, have you considered the possibility that these fanatics, as you call them, were driven to this fanaticism because of a long list of crimes committed by the United States?
Миссс Джебрил, вы учли возможность того, что эти фанатики, как вы их называете, были вовлечены в фанатизм длинным списком преступлений, совершённых Соединёнными Штатами?
I'd just like to say, I'm, uh, with Ms. Jibril on this one.
Я бы хотел подчеркнуть, что сейчас я согласен с Мисс Джибриль.
Ms. Jibril is lining up a protest at the Arcadia Policy Council.
Мисс Джибриль организует движение протеста у политического совета "Аркадии".
Martin and Rice will be on ground with eyes on Ms. Jibril.
Мартин и Райс будут в центре событий следить за Мисс Джибриль.
We've got eyes on Ms. Jibril.
Есть контакт с мисс Джибриль.
- Ms. Jibril?
- мисс Джибриль?
You seem rather quiet, Ms. Jibril.
Вы, похоже, не слишком воодушевлены, мисс Джибриль.
Hello, Ms. Jibril.
Здравствуйте, мисс Джибриль.
Ms. Jibril.
Мисс Джибриль.
MAGGIE : It's Hani Jibril.
Это Хани Джибриль.