Joao traducir ruso
59 traducción paralela
This decision has naturally been postponed... as the President of Brazil, His Excellency Mr. Joao Goulart, is visiting our country.
Решение пока откладывается в связи с визитом в нашу страну Президента Бразилии, Его Превосходительства синьора Жуана Гуларта.
Joao's great.
Жуан? Он классный!
Sure, but what I'd really like is my aunt to stop being nasty about Joao, so we're all friends.
Хочешь научиться понимать людей? Конечно! Но больше всего я хочу... чтобы тётя не злилась на Жуана...
Always Joao, isn't it?
Я чё, самый рыжий чтоле?
You talked to Joao.
Вот вы, синьор, встречались с Жуаном.
Is Joao at home?
Джоао дома?
Joao?
Жоао?
El fantasma a story of Joao Pedro RODRlGUES
"ПРИЗРАК" ( "Плод воображения" ). Фильм Жоао Педро Родригеша.
- Joao!
Жоао!
This film is contributed to Joao Rui scénario a movie of subtitels : Theo Hoogeboom
Subtitled by Voiceh.
The floor was specially designed by Joao Aquayado.
Дизайн пола был специально разработан Жоао Акваядо.
I was getting worried, Joao.
Жо, я начал волноваться.
Know where it is, Joao?
Знаешь, где это?
Go ahead Joao, but don't forget the bricks!
Иди, но не забудь про кирпичи.
Joao!
Сан Паоло :
Dad, this is Joao.
Папа, это Жуан!
Joao is Brazilian.
Жуан - бразилец.
You're locking Elise and Joao in.
Уильям, ты запер Элис и Жуана.
Joao and I are getting married. We'd like to do it here, in the village.
Мы с Жуаном решили пожениться, и хотели бы сделать это тут, в деревне...
Bossa nova was dominated by three key figures, starting with the singer and guitarist from Bahia, Joao Gilberto.
Ключевое влияние на босса-нову оказали три исполнителя, первым среди которых был гитарист из Баии Жоао Жильберту.
When I first heard Joao Gilberto, it was like enlightenment for me.
Когда я впервые услышал Жоао Жильберту, у меня как будто открылись глаза.
If Joao Gilberto was the greatest bossa performer, the greatest bossa composer was Antonio Carlos Jobim, better known simply as Tom Jobim, who wrote the melodies for many of Gilberto's hits and was himself an impressive singer and pianist.
Если Жоау Жильберту был величайшим исполнителем босса-новы, то ее величайшим композитором можно назвать Антонио Карлоса Жобима, более известного как Том Жобим, который написал мелодии для многих хитов Жильберту, и который сам был выразительным певцом и пианистом.
And in April 1962, the two of them released Jazz Samba, reworking Joao Gilberto and Jobim songs like Desafinado.
И в апреле 1962 они выпустили альбом под названием Jazz Samba ( Джазовая самба ), в который вошли переработанные песни Жоао Жильберту и Тома Жобима, такие как Desafinado.
I said, "Let's go, let's get you, me, Joao Gilberto, all the people that came here to do something serious, " and let's go back home. "
Ты, я, Жоао Жильберту, все, кто пришел сюда, давайте сделаем что-то серьезное, и уедем домой. "
And the most important thing is that many of the musicians who went there to play in the concert, they stayed there and then they began to work around, like Oscar Castro Neves, Sergio Mendes, my father, Joao Gilberto.
И что самое важное, многие из тех музыкантов, уехавших для участия в концерте, остались там и начали работать. Оскар Кастро Невес, Сержио Мендес, мой отец, Жоао Жильберту - они остались.
Girl From Ipanema became a massive hit in the States in July 1964 when it was sung in English by Joao Gilberto's then wife, Astrud.
Девушка из Ипанемы стала суперхитом в США а июле 1964 после ее исполнения на английском языке женой Жоао Жильберту, Аструд,
Lead us not into temptation, Deliver us from Joao Havelange. Diego.
и не введи нас во искушение, но избави нас от Жоао Авеланжа, Диего.
Maria Joao, you've been a great help to France.
Мария-Жоао, вы оказали неоценимую помощь Франции.
Joao.
Джао.
Joao Silva.
Джао Сильва.
But I'll give you the same deal as Joao.
Но я возьму тебя на тех же условиях, что и Джао.
Hey, Joao, is that a fucking scanner?
Эй, Джао, это, сканер что ли?
Joao!
Джао!
Hey, Joao, fuck you.
Эй, Джао, иди ты.
- All right, all right, Joao.
- Ладно, хорошо, Джао.
It's not his fault, Joao.
Это тут не при чем, Джао.
Faster, Joao!
Быстрее, Джао!
I have to go to the Sudan with Joao.
Я должен полететь в Судан с Джао.
And then Joao's only leaving tomorrow, so there's still time.
И потом Джао только завтра улетает, так что время еще есть.
Joao?
Джао?
Here you go, Joao.
Держи, Джао.
- You got it, Joao?
- Ты все понял, Джао?
- Joao....
- Джао....
In 2000, Joao Silva was made a contract photographer for the New York Times.
В 2000 Джао Сильва подписал контракт и стал фотографом Нью-Йорк Таймс.
I went fishing with Joao.
Я ходил рыбачить с Жуаном.
I'll dance with Joao, then.
Ну и ладно, потанцую с Жуаном!
Is Joao back?
Жуан не вернулся?
- Does Joao live here? - No, over there.
- Жуан здесь живёт?
- Is Joao in?
- Жуан дома?
Joao!
Совсем?
Elise and Joao are sleeping upstairs but we set up a bed in the studio.
но мы могли бы поставить кровать в студии.