Jobe traducir ruso
111 traducción paralela
Jobe!
Джоб!
Jobe's IQ couldn't be more than 45 or so.
Как и Роско. Я пойду туда и выведу Джоба, хорошо?
I'll get jobe out, all right?
Что я выведу Роско живым.
Jobe, jobe, he " o?
Живу на "Сикамор-Лейн".
Okay jobe, nice and easy.
- Только спокойно.
Jobe has been a ward of this church since he was five years old.
Ум у него всё ещё, как у ребёнка. Уверен, эти переживания не пойдут ему на пользу.
But the lord and I cannot tolerate disobedience jobe.
То, что ты сделал,.. ... поставило под угрозу церковь.
Jobe!
Джоб.
It's okay, jobe boy.
Всё в порядке. Всё хорошо.
You son of a- - jobe!
Давай, заканчивай то, что начал.
Jobe boy, go ahead and finish what you're doing.
- Терри, он курит!
- Yeah! Hi, jobe.
Привет.
Jobe! Jobe man, get up.
Джоб, дружок, встань с пола.
Okay - okay now, jobe.
Хорошо. Запоминай, Джоб.
Hey, jobe.
Не переживай.
I think you might have over estimated jobe's capabilities and you know, he works full time as a landscaper, and he has certain obligations
Боюсь, вы переоцениваете способности Джоба. Да и, как вы знаете, он целый день работает. Кроме того, помогает мне по-церкви.
Well, I'll talk to my brother Terry, and see if he can work jobe part time, it would only be Christian to try to help you, Dr. Angelo.
Хорошо, я поговорю с братом Терри, может, он освободит Джоба. Помочь вам, доктор Энджело, мой христианский долг.
In a while, it's going to be like being up there with the stars, jobe.
Через минуту тебе будет казаться, что ты среди звёзд, Джоб.
Jobe, what's the matter?
Джоб, в чём дело?
God, jobe!
Джоб!
Jobe, jobe, jobe.
Ну же! Джоб, Джоб, очнись!
What's that you're reading there, jobe?
Что ты там читаешь?
What have you got to say for yourself, jobe?
А что скажешь ты сам, Джоб?
You have to stand up to him, jobe, boy.
Не поддавайся ему, парень.
Yes! You nailed it, jobe!
- Здорово ты его, Джоб.
You just graduated to the next level, jobe.
Ты только что перешёл на новый уровень.
There's no telling how far I can take jobe.
... что можно сделать с парнем.
She's got the hots for you, jobe boy.
Джоб, мальчик, она твоя.
Jobe ".
Джоб...
Jobe!
Никогда его нет там, где надо.
Yes, jobe Smith, the church handyman.
Джоб?
Jobe?
Ты его знаешь?
Jobe Smith, the lawnmower man?
Он стрижёт мою лужайку.
Hello, jobe?
Привет, это доктор Энджело.
All right jobe, don't worry.
Никто никого не убьёт.
Come on, jobe.
- Роско...
Jobe!
Джоб! Джоб!
Jobe, lad!
Старина Джоб.
Go fill up the gas can, jobe.
Налей бензин в канистры.
Jobe ".
Джоб,..
Hey, jobe!
Привет, Джоб.
Jobe.
Джоб?
Hey jobe, what's happening?
Что нового?
Hi, jobe.
Привет, Джоб.
Jobe ".
Джоб.
You know, jobe...
Знаешь, Джоб...
Do you understand what I mean, jobe?
Понимаешь, что я имею в виду?
Soon, jobe.
Скоро.
You see this, jobe?
- Смотри, Джоб.
This is some of the most advanced computer equipment in the world, jobe.
Это самое современное компьютерное оборудование в мире.
It's so hot today, jobe.
Какая сегодня жара.