Kali traducir ruso
246 traducción paralela
They worship Kali, the goddess of death. They slay without discrimination.
ќни поклон € лись али, богине смерти и убивали всех без разбора - любого возраста, веры, цвета кожи.
Kali, the goddess of love and death.
али - богин € любви и смерти.
Bipin says he'll pray to Mother Kali for their victory.
Бепин говорит, что будет молиться Матери Калифор об их победе.
Buy some pints of liquor and take it to the old abandoned Kali temple
Купи ликёр и притащи её в заброшенный храм Кали
O mighty Kali. Mightier than thou am I.
Великая Кали, я могущественней тебя.
To the death, Kali.
Убей его, Кали.
I want to sacrifice your body to Mother Kali for my Nirvana lf you are willing, then come with me
Я хочу принести в жертву твое тело Матери Кали для моей нирваны Если желаешь, пойдем со мной?
Thuggee was an obscenity that worshipped Kali with human sacrifices.
Тагги поклонялись богине Кали и приносили в жертву людей.
They're worshipping Kali.
Они поклонялись богине Кали.
Now the evil of Kali take me.
Теперь меня заберет злая Кали.
- They'll make me drink the blood of Kali.
- Они дадут мне выпить кровь Кали.
I'll fall into the black sleep of the Kali Ma.
И я засну черным сном Кали Ма.
Soon, Kali Ma will rule the world.
И тогда Кали Ма воцарится над всем миром.
Kali Ma protects us.
Кали Ма защищает нас.
It was the black sleep of Kali.
Это был черный сон Кали.
Mola Ram, prepare to meet Kali in hell!
Мола Рам, приготовься встретиться с Кали в аду.
Rather like the Kali worshippers in India.
Они напоминают поклонников богини Кали.
Her name's Kali, as in "California." It's where her folks are from, only she spells it with a "K."
как в слове "Калифорния только она пишет свое имя с" K.
- So when will I meet this Kali?
- Так когда ты познакомишь с Кали?
Kali and I are having a party.
Кали и я устраиваем вечеринку.
Yes, things are going all right with Kali.
у нас с Кали все нормально.
He's probably taking that Kali woman for all she's worth.
в Кали ему нравится ее богатство.
Do you ever think about... somebody else when you're having sex with Kali?
Ты когда-нибудь думал... занимаясь сексом с Кали?
- Where's Kali? - Downstairs, I think.
внизу.
- A friend of Kali's.
- Подруга Кали.
Kali's people are in the film game. I might, you know... Going to stay at their place in Malibu.
У Кали есть знакомые постановщики... да.
Come to me, Kali.
Приди ко мне, Кали.
I conjure thee, Kali.
Призываю тебя, Кали.
I'm going crazy here, Kali.
Я схожу с ума, Кали.
" Kali says we're close to taking over the Halliwell coven.
" Кали сказала, что скоро сёстры Холливелл примут нас в свой круг.
Kali, Kali, Kali...
Кали, Кали, Кали...
Yeah, but Kali will.
Да, но это же Кали.
The Shatoi region, south of Itum-Kali Coordinate 34
Значит, Шатойский район, южнее Итум-Кали, 34й квадрат.
"No, we will have to sacrifice a goat in Goddess Kali's temple." No.
Нет, мы должны принести в жертву богине Кали козу.
A careful amalgam of the most deadly parts of karate, kung fu, Wing Chun, Krav Maga, Muay Thai, savate and Filipino Kali.
Тонкое сочетание самых смертоносных элементов каратэ, кунг фу, вин чун, крав мага, муй тай, савата и филиппинского кали.
I see. It truly is Kali's Curry.
я его в порошок сотру!
Kali, Lilith, Isis, Gaia.
Кали, Лилит, Исида, Гея.
He had the mark of Kali on his left leg.
У него была метка Кали на левой ноге.
Kali?
Кали?
You think this Kali thing ties in?
Думаете, эта Кали как-то связана с этим?
That this is somehow connected to the cult of Kali.
То, что это как-то связано с культом Кали.
Kali...
Кали.
That's Kali.
Это Кали.
If I'm not mistaken, you're the last surviving member of the cult of Kali.
Если я не ошибаюсь, ты последний выживший член культа Кали.
Kali.
Кали.
And Kali...
И Кали.
Kali...
Кали...
- What about Kali Nasa ice cream?
С твоим-то иллюзионистом? - Ты что, ушел из кафе?
That's the goddess Kali.
Это Кали, Богиня.
That's impossible. and he has the Goddess Kali's right hand!
Это самая трудная часть.
That is why Agni is known as the Goddess Kali's right hand.
И даже так... 209 ) } { \ shad0 \ cH2BE69A } Уроки этикета виконт? рыбка моя золотая. Разве нет?