English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ K ] / Kashi

Kashi traducir ruso

26 traducción paralela
Kashi!
Каши!
Your work was in Kashi...
Вы проповедовали в Каши...
He's been around since the time the town of Kashi was constructed.
Он тут околачивается со времен основания города Каши.
- Which Kashi? - Kashi Benaras.
- Какого Каши?
Nut Kashi Khu Khu.
- Каши Бенараса.
He was talking about the days when Kashi was born, right?
Он, значит, говорит о днях основания Каши, да?
Could any man be alive since the construction of Kashi?
Может ли человек жить с дня основания Каши?
He has swam from Kashi to here.
Он приплыл из Праяга и направился прямо в Каши.
What're you saying? ! From Kashi!
Вы называете его мудрецом, потому что он приплыл сюда?
? They're all the cream of Kashi.
Это все сливки Каши.
Kashi is the second home for Bengalis.
Каши - второй дом для бенгальцев, господин Лалмохон.
1.5 lakh Bengalis stay here, in Kashi. - 1.5 lakh!
- 1.5 лахков ( 150,000 ) бенгальцев живут в Каши. - 1.5 лахков...?
No. Radhanath came down to Kashi within a few days. He has his practice here, and earns a lot of money and fame.
Нет, получив Ганешу, дед через несколько дней вернулся в Каши, основал практику, заработал себе имя, заработал деньги и построил этот дом.
- I didn't know that you could get such a huge fish in Kashi!
Соль? Не знал, что в Каши такая вкусная рыба.
Don't say such a thing, in Kashi, that too, in my Calcutta lodge, one of your adventures should be remembered.
Не, не говорите так. Посетив Каши и остановившись в Калькуттском домике вы непременно должны нам оставить на память раскрытое дело.
Everyone sees the Bishwanath temple in Kashi.
Все в Каши видели храм Вишваната.
It's the bylanes of Kashi. A historical feeling.
По ночам в переулках Каши у меня возникает какое-то странное ощущение призрачности, дикости...
Don't mistake me. But after your arrival the crime rate in Kashi has increased.
Знаете, не обижайтесь на мои слова, но с тех пор, как вы приехали, преступность в Каши возросла...
Praise be to this sacred city, Kashi,... which by its radiant rays of Knowledge
Хвала этому священному городу Каши... который своими сияющими лучами знания
Kashi is Kellogg's?
Брэнд Каши принадлежит Келлогс?
Kashi-san?
Каши-сан?
Kashi-san, did you smoke?
Вы курите, Каши-сан?
Kashi-san, you're still five years away from your retirement year, right?
Каши-сан, но ведь до пенсионного возраста вам ещё 5 лет?
So, Dr. Kashi, what are we looking at here, some kind of psychotic break?
Доктор Каши, мы здесь наблюдаем какой-то психический срыв?
Hey, Dr. Kashi.
Здравствуйте, доктор Каши.
I don't have to deal with his snotty little side glances and listen to him chewing his little kashi cereal like a farm animal.
Не надо больше терпеть его злые взгляды исподлобья и слушать, как он жуёт свои каши словно жвачное животное.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]