English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ K ] / Kellogg's

Kellogg's traducir ruso

71 traducción paralela
Do you get all your equipment from Kellogg's?
Вы все оборудование берете у Келлога?
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
Я словно баба, которую полтора года имели Келлог, МакКлейн, Делайни.
Kellogg's Corn Flakes.
Хлопья Келлога
Oh, it's Dr. Kellogg's "Question Box." What a pity we missed it.
Ёто лекци € доктора еллога. ак жаль, что мы еЄ пропустили.
There's Dr. Kellogg.
— ам доктор еллог.
I'm Dr. Kellogg's son.
я сын доктора еллога.
George has the proud distinction of being John Harvey Kellogg's son.
ƒжордж - приЄмный сын доктора еллога.
Kellogg's Per-Fo Incorporated!
Ѕлест € ще, " арльз!
Bartholomew Bookbinder. One of Kellogg's top men.
- Ѕартоломью роневиль. ќдин из людей еллога.
What actually did you do over at Kellogg's, Bart?
" то именно ¬ ы делали у мистера еллога?
He wasn't even a baker at Kellogg's. He worked in the cow sheds.
ћожет, их стоит подержать в печи, а не просто высушить в кормушках?
Kellogg's. Of course.
"еллогс". онечно, "еллогс ѕрофо".
Kellogg's Per-Fo.
я думала, что ¬ ы знаете об этом.
I have to serve due process, sir, to inform you... that separate lawsuits have been filed in the Calhoun County court... to enjoin the production, sale and transportation of Kellogg's Per-Fo.
- ƒа. я имею полномочи € арестовать ¬ ас по обвинению в причинении материального ущерба моим клиентам компании по производству растворимых завтраков в виде кражи еЄ продукции и поломки вагона.
And then the probe would be able to determine whether it was too hot or too cold, or indeed just right.
А потом зонд сможет определить была ли она слишком горячей или холодной, или то, что надо. ( Just Right - брэнд фирмы Kellogg's )
It's absolutely true. but it was John Harvey Kellogg and his brother who had the Battle Creek Sanitarium... but they hated masturbation.
Это правда. Не из-за шума, который бы издавал матрас с хлопьями, что, кстати, логично. Их придумали Джон Харви Келлог и его брат, владельцы санатория в Бэттл Крик...
That's never been their marketing policy. " Coco Pops... but Kellogg also advocated enemas.
Этого, ведь, на упаковках не пишут? Они так никогда не позиционировались. Это тебе тоже понравится.
Buy my cereal, find the secret code inside and text me the message "start the day with Kellogg's"
Купи мои хлопья, найди внутри секретный код и пришли мне сообщение "начни день с хлопьев"!
That's now Kellogg's.
Это Келлогс.
Kashi is Kellogg's?
Брэнд Каши принадлежит Келлогс?
Coke, Pepsi, Kellogg's, General Mills... all of them are running, not walking, into the organic food business.
Кока, Пепси, Келлогс, Дженерал Милс - они все скачут, не идут, в мир органической еды.
That's put out by Kellogg's.
Это придумали производители хлопьев.
Where the hell's Kellogg?
Где, чёрт возьми, Кэллогг?
Peggy, I don't know if you remember Abe Drexler from Kellogg's loft party.
Пегги, не знаю, помнишь ли ты Эйба Дрекслера с вечеринки в мастерской Келлога.
Why don't we go grab a bite at Kellogg's?
Почему бы нам не сходить перекусить в Келлог?
Doesn't look like it's going your way, Kellogg.
Кажется, никто тебя не поддерживает, Келлогг.
A lot of those guys were on Davis Kellogg's client list.
Многие из этих парней в списке клиентов Дэвиса Келога.
I'm still trying to adjust from Kellogg's changing the name of sugar smacks to honey smacks.
Я все еще пытаюсь смириться с тем, что Kellog's поменяли название сахарных колечек на медовые колечки.
The name's Kellogg.
Меня зовут Келлогг.
That's the last time I want to learn anything important about you through Kellogg.
Это последний раз, когда я хочу узнать что-нибудь важное посредством тебя, о Келлогге.
- Barry Kellogg's sweat.
- Пот Келлогга.
Which we have to get into Kellogg's toad before he eats it.
Который надо влить в жабу Келлогга перед тем, как он съест её.
It's been a tough day, Kellogg.
У меня был сложный день, Келлогг.
That's just Kellogg rattling my chain.
Келлогг решил пошуметь.
Flash, Kellogg, was originally an Alzheimer's drug.
Келлогг, флэш изначально разрабатывался как лекарство от Альцгеймера.
Kellogg has money and resources and he's shady as hell.
У Келлога есть деньги и ресурсы и он ужасно скрытен.
Kellogg's in charge.
Всем рулит Келлогг.
It's what I can do for you, Kellogg.
Скорее, чем могу помочь я, Келлогг.
Brad wanted to see if we had prevented Kellogg's dark future.
Брэд хотел проверить, удалось ли нам предотвратить тёмное будущее Келлогга.
Kellogg's pulled a fast one and arranged to have the kid removed from his company.
Келлогг переиграл нас и сделал так, что парня выперли из компании.
There's some kind of temporal event connected to Kellogg's future.
C будущим Келлогга связано какое-то светское мероприятие.
It's gotta be Kellogg.
Наверное, это Келлогг.
Kellogg's going to be so focused getting his business back up and running he won't even have time to realize what we're really up to.
Келлогг будет занят тем, чтобы вернуть себе бизнес, и у него не будет времени понять, что на самом деле мы затеяли.
Kellogg's soldiers are a problem for all of us.
Солдаты Келлогга – наша общая проблема.
He might consider Kellogg an ally but he's only interested in one thing.
Вы думаете, что Келлогг ваш союзник, но его интересует лишь одно.
I'm saying what's good for you and Liber8 is most likely what's bad for Kellogg.
То, что идёт на пользу тебе и Ос8обождению наверняка навредит Келлоггу.
That's my Kellogg alert.
Этот звонок на Келлогга стоит.
You know the first thing Kellogg's skeeze corp will look for is a virus.
Ты же знаешь, что в первую очередь умники Келлогга будут искать вирус.
He's working for Kellogg.
Он работает на Келлогга.
Oh, that I'm Matthew Kellogg's bagman.
А, что я теперь работаю на Мэттью Келлогга?
I am not Matthew Kellogg's dress-up doll.
Я не кукла, которую Келлогг может наряжать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]