Kers traducir ruso
10 traducción paralela
Fer the men kers, he vants to serf voll. Oh, really? I have a problem with that.
ћужчинам подавать сел € тину ƒа? " мен € с этим проблема.
Mom told me never to pick up hitchhI kers.
Мама говорила мне никогда не подбирать попутчиков.
Mention it to him because I remember coming up with a double diffuser and the KERS system, just doodling, really.
Я говорю об этом потому что помню, что придумал двойной диффузор и система КЕРС, только проект, по правде.
It has a KERS system like a Formula One car. It's going to cost around a million quid, but I think they've got a bit of a problem with the name, because they've called it LaFerrari.
И систему KERS как на Формуле 1 и будет стоить около миллиона фунтов но я думаю, у них есть небольшая проблема с названием, потому, что они назвали ее LaFerrari
No, you will need that, your DRS, when you come across me in the Ferrari the Ferrari, because, I hadn't read this properly, it has got 800 horsepower in the engine, but of course, it's got a KERS system.
Нет, вам потребуется это, ваша DRS, когда вы будете ехать мимо меня в моей Ferrari Ferrari потому что, я не прочел это правильно, она имеет 800 л.с. в двигателе, но конечно, у нее есть система KERS ( накопление электронного заряда при торможении для прироста мощности двигателя ).
Actually there is a bit more to the Ferrari LaFerrari, because what it has is, in effect, a formula one KERS system.
На самом деле, у Ferrari LaFerrari ещё один козырь в рукаве, система рекуперации энергии — KERS, как в Формуле-1.
- Of course you can't, because it's a KERS system like a Formula One car.
— Конечно нет, потому что здесь система KERS, как на машинах F1.
KERS system charged.
KERS готова.
I know you've got KERS, I know you've got a 6.3-litre V12, and I know that launch control system is amazing, but it's all let down by the sponginess of the Adidas shoe.
Я знаю, у тебя там KERS, я знаю, у тебя 6,3-литровый V12 и я знаю, что автостарт — это просто суперсистема, но всё идёт прахом из-за пупырчатых адидасов.
You'll see, motherf * * kers....
Ну погодите, мать вашу...