English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ K ] / Kickers

Kickers traducir ruso

37 traducción paralela
We are proud to be bringing to you One of the evergreen bucket kickers
Мы с гордостью представляем вам один из непревзойденных номеров всех времен и народов.
I'm no expert on kickers and things.
Я не эксперт по кикерам и тому подобному.
The Kickers!
Ударники!
The Kenosha Kickers?
Группа "Кеноша Кикерс"?
[Marge] Oh, I've heard a lot about Shot Kickers.
[Skipped item nr. 164]
Kick the crap in all those damn kickers'legs, pre.
Заставь этих чертовых уродов поднапрячь ножки, При.
The kickers are licking their chops.
Наши шансы тают прямо на глазах.
He's hanging in there with the kickers.
Он держится за соперниками. И начинает ускоряться!
[Chuckling] AND WHERE THERE WEREN'T GUYS IN SHIT-KICKERS, KICKING THE SHIT OUT OF ME.
И где не было парней в говнодавах, которые втаптывали в говно меня.
Chief, got a couple shit-kickers over there, says they're here to meet you.
Шэф, пришли какие-то ушлёпки, хотят с тобой встретиться.
All right, I want to see all the kickers trying out on the field right now.
Они сказали, что ключ у работника раздевалки, и что он на поле. Итак, я хочу видеть всех игроков, которые проходят отбор, на поле.
Okay, universe, Send me a white football player- - No kickers or linemen.
Ладно, Вселенная, а теперь пошли мне белого футболиста, только чур никаких подающих или обводящих.
I like kickers.
Мне нравятся кикеры.
Kickers aren't right to start off with, you know?
С киккеров не начнешь, правда?
Situation like that, two door-kickers are better than one.
При таком раскладе, двое вышибателей, лучше, чем один.
Now, these guys are not your average shit-kickers.
И эти ребята не какие-то местные ушлепки.
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal.
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением.
You're puppy kickers.
Вы живодеры.
I got you five kickers.
Я взяла тебе пять кикеров
Homer's team e-mailed asking to start five kickers.
Пришло оповещение о том, что команда Гомера будет начинать с пятью кикерами
High winds, unlocked by the savage power of climate change, allowed Marge's five kickers to launch a long-range campaign of three-point annihilation.
Сильные ветра, обусловленные дикой силой изменения климата, позволили пяти кикерам Мардж запустить мощную кампанию трехочкового уничтожения.
- and your kickers got hurt.
- а потом твоих кикеров покалечили.
I don't care. Together, we are Ass Kickers United.
А вместе мы "Союз Надирателей Задниц".
Ass Kickers United is a way of life, based on the life improvement teachings of the Master.
"Союз Надирателей Задниц" - образ жизни основанный на учениях Магистра по улучшению жизни.
Ass Kickers United. Oh, my God.
"Союз Надирателей Задниц".
I just made this shit up about Ass Kickers United to get Mac to stop eating my Thin Mints.
Я выдумал "Союз Надирателей Задниц", чтобы Мак не таскал мои мятные печеньки.
No. Throughout history, uh, Ass Kickers have always known carpentry.
В ходе истории Надиратели Задниц всегда увлекались плотничеством.
I mean, I thought Ass Kickers was just some sort of fun workout club- you know, like...
А Надирателей Задниц считал скорее прикольным клубом для отдыха.
There's gonna be no more women, no more Wolf Cola and no more carpentry in Ass Kickers United.
В "Союзе Надирателей Задниц" больше не будет "Волчьей Колы", женщин и плотницких работ.
- Come on, Ass Kickers, let's get out of here before we're tainted by these disgusting women.
Уходим, Надиратели Задниц, пока нас не осквернила эта мерзкая женщина.
You and the other Ass Kickers must con... con...
Ты и другие Надиратели Задниц должны со... сой...
Get all the Ass Kickers together and meet at Mac and Dennis's apartment, okay?
Собери всех Надирателей Задниц в квартире Мака и Дэнниса.
- What about your clay kickers? - Hmm.
А что твои грязекопы?
Well, if it ain't the Tipton fucking Clay-Kickers, eh?
Да это ж типтонские глинокопы, чтоб их!
- Clay-Kickers.
– Глинокопы.
The... the Ass Kickers, okay?
В Надирании Задниц.
The winner of the Ass Kickers.
Победил в Надирании Задниц.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]