English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ K ] / Kiddy

Kiddy traducir ruso

56 traducción paralela
- Kiddy talk about triffs.
- Детских разговоров о триффидах.
That's not your wee kiddy, is it?
Это твой ребенок?
Maybe if you just played some regular kiddy songs?
Может, если бы ты играла обычные детские песенки? ..
Kiddy Jazzercise, Aerobics Room 1, five minutes.
- Аэробика для детей через 5 минут в зале номер 1!
Now, come on, Bernice, you're not a kiddy now.
Давай, Бернис. Ты же уже не ребенок.
Kiddy porn?
Детскую порнуху?
Little kiddy locks!
Детские замочки!
The Darkplace Dagless Kiddy Wing.
Даркплэйсовское детское отделение Дагласа.
Bye, Kiddy!
прощай, малышка!
I'm smart enough to know when my kiddy comes along, there's no one on this earth I'd trust to put food in his mouth but me.
Я достаточно умен, что бы знать, что когда родится мой ребенок, В этом мире не будет ни одного человека, которому я доверю кормить его, кроме себя.
Didn't you have an ice-cream in your kiddy menu?
В твоем детском меню нет мороженого?
And the ones who would wouldn't be able to get you a job writing kiddy porn.
Ни один, кто смог бы устроить тебя, писать сценарий, хотя бы, для детского порно.
The internet was supposed to set us free, democratise us, but all it's really given us is Howard Dean's aborted candidacy and 24-hour-a-day access to kiddy porn.
Интернет, должен был, дать нам свободу, сделать нас демократичнее, но, единственное, что он нам дал, это - кандидатуру Говарда Дина и круглосуточный доступ к детскому порно.
♪ Kiddy-ba-boo, voody-boo-boo!
# Kiddy-ba-boo, # voody-boo-boo!
Start carrying kiddy backpacks!
Начинай носить детский рюкзачок!
I thought it was one of those kiddy pizza places, with the games and the animatronic rats.
Я подумал, что это одна из детских пиццерий, с играми и развлечениями.
Leaving the kiddy-kids all alone.
Но учитель-то ушел, так ведь?
We interrupt Kaptain Kiddy's Komfort Karnival to report on a grisly incident involving a small child, who has apparently plunged off a guardrail here at Springfield National Park.
"Экстренные новости, Шестой канал" Мы прерываем "Удобный комфорт капитана Кидди"... чтобы сообщить о несчастном случае, произошедшем с маленьким ребенком, который, очевидно, свалился за перила, здесь, в спрингфилдском национальном парке.
But the song is a kiddy song, and i'm not very good at it.
Но это детская песенка, и я не очень хорошо ее играю.
He's swimming in the deep end of life while I've been in the kiddy pool.
Он плавает в омуте жизни, в то время как я была в детской луже.
Someone peed in your kiddy pool.
Кто-то помочился в Вашей детской луже.
I think you should get Mollison in the kiddy pool. I think he's going to drown.
Мне кажется, Моллисона надо перевести в детский бассейн.
It could help to save some poor kiddy's life.
Оно могло бы помочь спасти жизнь какого-нибудь несчастного малыша.
They've got a backward kiddy living with them.
С ними живет умственно отсталый ребенок.
Kiddy got hit, love. Doesn't look good.
Это... нет, это... это неправда...
Second, everyone knows lucas is kiddy bullshit.
Во-вторых, все знают, что Лукас снимает детские сказочки.
So that he can become a member of his kiddy rape club!
Всё ради того, чтобы стать членом их педофильского клуба по интересам.
I would point out that I am at the top of my profession, while you preside over the kiddy table of yours.
Я хочу обратить внимание, что я представляю вершину в своей профессии, а вы тут сидите за своим детским столиком.
I'm eighteen, and I am ready for the seventeen-year-old kiddy crap to be put behind me.
Мне восемнадцать, и я готова оставить семнадцатилетнюю детскую чепуху позади.
Mm-hmm, well, there's definitely still some seventeen-year-old kiddy crap you got to deal with,'cause Silver is very pissed.
Эмм, хорошо, но есть еще некоторая семнадцатилетняя детская чепуха, с которой ты должна иметь дело, потому что Сильвер очень злится.
But can you pull the plug on that little kiddy nightlight?
Только будь другом, выключи эту птичку-ночник.
And how do kiddy lovers tend to get treated in prison, Lieutenant Kelly?
И какого обращения удостаиваются любители детишек в тюрьме, лейтенант Келли?
"Tony P sniffs kiddy knickers," and so on.
"Тони П. нюхает дамские трусики" и тому подобное.
Yeah, maybe he just needs the kiddy bumpers.
А может ему нужны памперсы для малышей.
Who knew I'd be coming to a kiddy party.
Кто бы мог подумать, что я приду на детский утренник.
This is all about the road to recovery strut out with harmless little kiddy pool
Помните, что говорил доктор Смит? Вот наше излечения. Мы должны начать с безобидного детского бассейна.
Back the fuck up, kiddy fiddler!
- Съебись долой, педофил!
Who you calling a kiddy toon, fool?
Ты кого мультяшкой назвал, балда?
What about your mate Gladwell, the kiddy-flasher?
А твой дружок Гладвелл, любитель детишек?
I'm done with the kiddy toys.
С меня хватит детских игрушек.
What is this kiddy pool doing here, for example?
И зачем ты налила детский бассейн?
Listen, it's the mother of that kiddy, died in the Churchill Estate fire.
Слушай, это мать той малышки, которая умерла в Черчвилле.
Yeah, we're not talking kiddy pool dark. We're talking, like, all the way down to your soul, deep-type dark.
Да, и знаешь, не такими, слегка темноватыми, а пронзительно-тёмными, словно видящими душу насквозь, до самой её глубины.
A kiddy lemonade stand trying to compete with Wal-Mart.
Как детский лимонадный киоск, пытающийся тягаться с Уолмартом.
Look, I know what this looks like... like they parked the loony bird out back with his kiddy toys, but I'll have you know that these aren't just toys.
Знаю, как это выглядит... Словно чокнутый вылез поиграть со своими детскими игрушками, но это не просто игрушки.
Of course, if you don't kill him, well, your kiddy's only 12...
Даю слово. " " В противном случае, сам понимаешь, твоей детке всего 12... "
- Kiddy-widdy-winkies, come along. - Hi, Mom.
Детишки, за мной.
Six weeks since you found the body, and you're trying to grease my palm with sweet-ickle-bickle-kiddy-pics. You can have them exclusive.
- Очень милые рисунки, Джош, чудесные.
Now, this is... this is kiddy fiddling, this is Child Protection.
- Он пизда! - Он моя пизда.
- Hey, kiddy!
- Уффф, вот блин.
A 15-year-old kiddy's dead.
- Слушай, ленивая задница.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]