Kiril traducir ruso
37 traducción paralela
This conversation is too one-sided, Kiril.
Это не равноправный разговор, Кирилл.
Like you Kiril, I wanted to take a vow of silence.
И я когда-то хотел принять обет молчания, как ты, Кирилл.
Father Kiril, have you seen the girl in the monastery?
Отец Кирилл? Никто не видел девушку?
So, she's not near us, is she, Father Kiril?
Значит, нет её у нас? Не так ли, отец Кирилл?
Kiril hasn't spoken for two years.
Кирилл не говорит уже 2 года.
Kiril Gottman.
Кирилл Готман.
Did Kiril call you? I was calling him, I...
Я звонила ему, я... я клянусь.
I was calling Kiril. Shush. Just want to ask you a few questions.
Мы просто хотим задать тебе пару вопросов.
He get apartment for us and he come to take me there, but Kiril found out.
Он снял нам квартиру, и стал приводить меня туда, но Кирилл узнал.
Kiril my boss.
Кирилл мой босс.
Kiril always knows what is planning.
Кирилл всегда всё знает.
Cole get angry and tell Kiril he does not have me to own.
Коул рассердился и сказал Кириллу, что я не его собственность.
You do not try telling Kiril that.
С Кириллом нельзя так разговаривать. Так, что тогда произошло?
So what happened then? First, Cole punch Kiril hard, like he is taking me no matter what.
Сначала, Коул сильно толкнул Кирилла, словно он собирался забрать меня не смотря ни на что.
I do nothing because Kiril will kill me, too.
Я ничего не могла сделать, иначе Кирилл убыл бы и меня. Ладно.
What's this Kiril's last name? Kiril have lot of last name.
У Кирилла множество фамилий.
Nikolina, where's Kiril?
Николина, где Кирилл? Я не знаю.
You think he's still here. You thought Kiril was the one who sent my partner and me to your apartment to get you.
Ты же подумала, что Кирилл прислал нас с напарником забрать тебя.
Plus, the girl admits that Farragaut started it, so if we put Kiril on trial, any decent defense attorney is going to run with that.
К тому же, девушка подтверждает, что Фэрагот первым начал драку, так что если мы привлечем Кирилла к суду, любой приличный адвокат защиты будет на это опираться.
I think I can indict Kiril on sex-trafficking charges, and with the right judge, get a comparable sentence.
Думаю, я могла бы повесить на Кирилла секс-торговлю, а с правильным судьей - добиться соизмеримого срока.
She will not give up Kiril.
Она все еще не сдала Кирилла.
Do you know where Kiril is?
Ты знаешь, где Кирилл?
You can only truly be free if Kiril is off the streets.
Ты сможешь быть по-настоящему свободной, если Кирилла посадят.
Kiril always find a way out.
Кирилл всегда сможет выбраться.
Is there a place where we can find Kiril, arrest him and make him pay for what he has done to you and to all the other girls?
Есть ли место, где мы можем найти Кирилла, арестовать его и заставить заплатить за все, что он сделал с тобой и другими девушками?
Kiril Farkas, you're under arrest.
Кирилл Фаркас, вы арестованы.
Is that Kiril?
Это Кирилл?
He is... is Kiril.
Он... Кирилл.
Kiril have the Google ; I know boyfriend VIP.
У Кирилла есть Гугл, я знаю, что парень был важной шишкой.
- Kiril.
- Кирилл.
Kiril.
Кирилл?
Kiril!
Кирилл?
It's Kiril Melnyk.
Кирилл Мельник.
- Father's Kiril cell.
- Келья отца Кирилла.
Who's this Kiril?
Кто этот Кирилл?
Kiril strong, too, though.
Но Кирилл тоже силён.
Kiril wins.
Кирилл победил.